
A obra The Adventures of Huckleberry Finn é tida pela maioria dos críticos literários como a obra-prima de Mark Twain. Este livro, escrito em 1885, foi inclusive considerado a origem de toda a literatura americana moderna pelo célebre Hemingway.
Tópico(s): American and British Literature Analysis
2011 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA | Cadernos de Tradução

Líliam Cristina Marins, Vera Helena Gomes Wielewicki,
This study aims at analyzing the reading of As aventuras de Huckleberry Finn, by students of Letras (language teacher education) at ...
Tópico(s): Translation Studies and Practices
2009 - Editora da Universidade Estadual de Maringá (Eduem) | Acta Scientiarum Language and Culture

Daniel Alves, Adriana Silvina Pagano,
This article examines Monteiro Lobato’s (re)textualization of Mark Twain’s The Adventures of Huckleberry Finn. The analysis focuses on reporting verbs in instances of direct speech. The methodology used for data collection is based on Corpus Linguistics and the analysis built on the hallidayan systemic-functional grammar. The aim of this paper is to explore patterns in the choice of reporting verbs in Twain’s and Lobato’s textualizations particularly in connection with neutral verbs, such as ‘say’ ...
Tópico(s): Translation Studies and Practices
2015 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA | Cadernos de Tradução
Tópico(s): American and British Literature Analysis
2011 - UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO | Alfa

Marcelle Silva, Marcelo Costa,
The presence of dialectal variety in literary works is a tool that enriches the narrative, highlighting the oral element of the text and imprinting local color to the story, as seen in Mark Twain's classic "The adventures of Huckleberry Finn".The challenging translation of this book demands choices that contemplate the dialects found in the original.To this end, the translator can use countless combinations of strategies and procedures, including the replacement of terms and expressions by others, ...
Tópico(s): Social and Cultural Studies
2022 - | LUMEN

Davi Silva Gonçalves, Ana Carolina de Sousa Mendes,
No presente artigo, analisamos o romance As Aventuras de Huckleberry Finn, de Twain, levando em conta as questões políticas e sociais que o permeiam. Discutimos como a escravidão e a branquitude se manifestam na narrativa. O artigo é importante devido ao fato de considerarmos as aventuras vividas pelos personagens Huck e Jim como uma ...
Tópico(s): American Literature and Humor Studies
2022 - | Revista de Estudos Universitários - REU

Davi Silva Gonçalves, Ana Carolina de Sousa Mendes,
No presente artigo, analisamos o romance As Aventuras de Huckleberry Finn (TWAIN, 1982), levando em conta as questões políticas e sociais que o permeiam. Com as contribuições teóricas de Terry Eagleton (1984), Serge Gruzinsky (2001) e Farid Ameur (2010), discutimos como a escravidão e a branquitude se manifestam na narrativa. A justificativa de nossa pesquisa, portanto, se deve ao fato de considerarmos as aventuras vividas pelos personagens Huck e Jim como uma ...
Tópico(s): American Literature and Humor Studies
2023 - FUNDACAO UNIVERSIDADE FEDERAL DO TOCANTINS | EntreLetras
Laura Cristina Dantas Lopes, Tiago da Costa Barros Macedo,
... da Inocência, a peça teatral “Hamlet”, o romance “As Aventuras de Huckleberry Finn”, o romance “Orgulho e Preconceito”, o conto “A ...
Tópico(s): Linguistics and Education Research
2022 - Brazilian Journal of Development | Brazilian Journal of Development

O trabalho aborda a problemática da variação linguística em tradução, valendo-se de reflexões e ilustrações obtidas a partir da tradução do romance Adventures of Huckleberry Finn (1884-85), de autoria de Samuel Langhorne Clemens, realizada pelo próprio palestrante. A apresentação ressaltará as estratégias e soluções tradutórias adotadas, respaldadas por noções que contemplam o ato tradutório como intervenção que transcende a questão da competência linguística e que não transcorre por meio de um operador ...
Tópico(s): Linguistics and Language Studies
2018 - CENTRO UNIVERSITÁRIO CAMPOS DE ANDRADE | Revista Scripta Uniandrade
Yeison Mauricio Cárdenas Reyes,
<p>This paper discusses and proposes a set of didactic approaches and proposals for teaching English as a foreign language and North American culture through Mark Twain’s <em>Adventures of Huckleberry Finn</em> to students from the Bachelor’s Degree in Foreign Languages. The paper addresses three main topics: 1) the didactic and discursive relevance of the text for their respective study in the classroom; 2) the instrumentalization of the book to understand the sociocultural context ...
Tópico(s): American Literature and Humor Studies
2019 - | Actualidades Pedagógicas