
Ana Cristina Guarinello, Ana Paula Santana, Luciana Cabral Figueiro, Giselle Massi,
... a importância dos intérpretes em sala de aula para o processo de aprendizagem dos estudantes surdos. Contudo, verificou-se também uma série de questões que subjaze a discussão sobre a efetividade no contexto da interpretação, tais como: qualidade na formação dos intérpretes, conhecimento antecipado da disciplina para a tradução, dificuldade na relação Língua Portuguesa/LIBRAS, relação intérprete/professor, dentre outras. A partir dessas considerações, vemos que, no cenário da educação dos surdos brasileiros, essas questões apenas refletem o descaso das autoridades com relação à educação dessa ...
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2008 - Associação Brasileira de Pesquisadores em Educação Especial | Revista Brasileira de Educação Especial

Lara Ferreira dos Santos, Cristina Broglia Feitosa de Lacerda,
... em uma escola que se pretende inclusiva bilíngue para surdos. As análises sobre o fazer do Intérprete Educacional indicam que este não se restringe à tradução e interpretação de enunciados: ele é coautor dos discursos proferidos ...
Tópico(s): Discourse Analysis in Language Studies
2015 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA | Cadernos de Tradução

Letícia Fernandes Garcia Wagatsuma Granado,
... Brasil, onde ainda não havia formação específica na interpretação para os surdos, por isso, precisamos fomentar mais pesquisas e investir ...
Tópico(s): Language, Discourse, Communication Strategies
2019 - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA | Belas Infiéis

Eduardo Andrade Gomes, Michelle Nave Valadão,
... dos cursos e às diferenças linguísticas entre os surdos, o TILSP tende, por exemplo, a expandir a interpretação, acrescentando termos que, a princípio, não estariam no discurso fonte e a intensificar o uso de classificadores para que a mensagem seja melhor compreendida. Trazer à tona essas questões contribui para que revisitemos a multiplicidade do universo da tradução e da interpretação em relação às possíveis estratégias de atuação a serem utilizadas, além das nuances da educação de surdos em ambientes de ensino superior inclusivos.
Tópico(s): Subtitles and Audiovisual Media
2020 - UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS | Trabalhos em Linguística Aplicada

Vanessa Regina de Oliveira Martins, Vinícius Nascimento,
... de um curso de Bacharelado em Tradução e Interpretação em Libras e Língua Portuguesa de uma universidade federal localizada no Estado de São Paulo. Os resultados apontam para uma busca pela área não mais marcada pela relação prévia com os surdos ou para a diplomação de uma atividade já ...
Tópico(s): Language, Discourse, Communication Strategies
2015 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA | Cadernos de Tradução

Tânia dos Santos Alvarez da Silva, Maria Augusta Bolsanello,
O artigo identifica orientações distintas presentes nas proposições metodológicas de ensino da escrita para surdos usuários de língua de sinais, assumidas na educação bilíngue. Assim, apresenta duas formas de interpretação e encaminhamento de proposições metodológicas de orientação bilíngue, em relação ao ensino da escrita pelo surdo. O primeiro grupo de autores defende que o surdo ...
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2014 - UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ | Educar em Revista

Elsa Midori Shimazaki, Dinéia Ghizzo Neto Fellini, Matheus Gonçalves De Souza, Vinicius de Souza Waechter Bastos,
... indaga-se: seria possível desenvolver um modelo de interpretação dos conteúdos de metafísica para os surdos? Sob a perspectiva histórico-cultural, realizou-se um ...
Tópico(s): Discourse Analysis in Language Studies
2020 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS | Revista Sinalizar
Cleane C. Ferro, Carolina Santos, Lílian P. Facin de Campos,
... necessaria a capacitacao dos profissionais de saude para o uso de LIBRAS ou para sua traducao e interpretacao a fim de prestarem um atendimento integral ao cliente. A comunicacao com paciente surdo e um ato de inclusao social, tornando-se um desafio para a enfermagem e, consequentemente, para a humanizacao dos servicos prestados a esses pacientes. O presente estudo teve como objetivo identificar dificuldades enfrentadas ...
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2018 - Institutos Superiores de Ensino do CENSA | Biológicas & Saúde

Vanessa Regina de Oliveira Martins,
... traçar meu percurso de pesquisa na área da interpretação em contexto de ensino para afirmar a ação pedagógica do tradutor e intérprete de língua de sinais educacional (TILSE), bem como, marcar os desafios atuais de formação destes profissionais uma vez que lidam com contextos complexos que envolvem a relação de aprendizagem de sujeitos surdos no cotidiano escolar. Pretende também apresentar as interações ...
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2016 - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA | Belas Infiéis

Walber Christiano Lima da Costa, Marisa Rosâni Abreu da Silveira,
... objetiva investigar como ocorre a leitura, tradução e interpretação de textos matemáticos para os alunos surdos. Esses processos são de grande importância para esses alunos obterem êxito na escola, principalmente na aprendizagem da matemática. Uma leitura adequada depende da interpretação de textos matemáticos que precisam ser traduzidos para a linguagem natural dos surdos, a Língua Brasileira de Sinais - Libras. A inclusão efetiva desses alunos na escola depende, entre outros fatores, de estratégias de comunicação estabelecidas pelos professores que incluam o uso de diferentes linguagens, tais como: linguagem matemática, ...
Tópico(s): Linguistics and Education Research
2016 - INSTITUTO FEDERAL DE MATO GROSSO | Revista Prática Docente

... especificamente do 7º ano em que quatro alunos surdos estão incluídos, e que conta com a implementação de um projeto bilíngue. Partindo da premissa de que a situação inclusiva impõe aos intérpretes fazeres pedagógicos durante o ato interpretativo, interessou observar, por um lado, as construções de espaços temporais na sala de aula que suscitam vínculos e parcerias entre intérprete e professor para além da mera interpretação instrumentalizada; e por outro, a configuração das tomadas de decisões durante o ato interpretativo a partir de um acontecimento didático versado pelo professor regente. A análise dos registros gerados indica que há um trânsito entre a “posição-intérprete” e a “posição-mestre”, sendo esta última ativada pela vontade da intérprete de criar vínculos e conexões com os alunos surdos em seu processo de aprendizagem; e a primeira, ...
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2015 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA | Cadernos de Tradução

... responsáveis tanto pelo ensino da língua de sinais para os estudantes surdos, quanto pela tradução e interpretação. A formação destes profissionais e a análise do prescrito é urgente para que a escolarização dos estudantes surdos ocorra de ...
Tópico(s): Migration, Racism, and Human Rights
2020 - Universidade Fedal do Oeste do Pará | Revista Exitus

Romário Antunes da Silva, Rosângela Schwarz Rodrigues,
... O tipo de conteúdo requisitado são notícias sobre surdos, língua brasileira de sinais, tradução, tecnologia, linguística, aprendizagem do português, interpretação médico-jurídica e cultura surda. Os suportes requisitados para acesso à informação são os dicionários, vídeos, livros ...
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2013 - PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE CAMPINAS | Transinformação

... metodológicas utilizadas foram: a Teoria Semiótica de Peirce para a interpretação das imagens e as reflexões sobre a natureza humana na Cultura de Vigotski. Neste processo de observação identificamos que a interação entre os sujeitos surdos e os jogos eletrônicos ainda proporcionam poucas oportunidades ...
Tópico(s): Language, Discourse, Communication Strategies
2016 - Wiley | Journal of Research in Special Educational Needs

Keli Simões Xavier Silva, Ivone Martins de Oliveira,
... traçado colaborativamente com o professor regente; a formação para intérpretes que optam em atuar na área educacional deve tratar, além das questões da fluência da língua de sinais, de aspectos que dizem respeito à função da escola, bem como ao papel da mediação pedagógica no processo de apropriação de conhecimentos do aluno surdo. Finalmente, o estudo indica a necessidade de se ampliar a discussão sobre as especificidades do trabalho de interpretação no espaço educacional.
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2016 - UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL | Educação & Realidade

Alessandra Teles Sirvinskas Ferreira, Gustavo Henrique Varela Saturnino Alves, Tathianna Prado Dawes, Thaís Varandas de Azeredo Souza, Lucianne Fragel‐Madeira,
... produzimos vídeos guias em Libras e os apresentamos para um grupo de 30 surdos avaliarem os quesitos: explicação, conteúdo, interpretação e cor de fundo. A avaliação do público surdo nos mostrou que é importante elaborar estratégias para facilitar a compreensão do que está sendo explicado, já que há variações linguísticas dentro da Libras e diferentes níveis de aquisição linguística. Duas das estratégias que utilizamos e foram bem aceitas pelos surdos para solucionar esta questão foi o uso de legendas e de imagens ilustrativas. Outra ...
Tópico(s): Race, Identity, and Education in Brazil
2021 - Grupo de Pesquisa Metodologias em Ensino e Aprendizagem em Ciências | Research Society and Development
Neiva de Aquino Albres, Mairla Pereira Pires Costa,
... temporais, sintetizando os respectivos temas e; iii) mapear o desenvolvimento do campo da Interpretação Educacional de Línguas de Sinais (1990-2020) a partir desses textos. Para tal, selecionou-se cinco periódicos científicos internacionais sobre Educação de Surdos e sobre Linguística das Línguas de Sinais seguindo critérios pré-estabelecidos. Como resultados, identificou-se 38 artigos. Os temas que se destacam são: interpretação em sala de aula (53%); inclusão escolar e formação de intérprete educacional (ambos 18%). Concluímos que alguns temas foram pouco abordados, como saúde ocupacional, as competências para interpretar, os aspectos linguísticos e culturais relacionados à ...
Tópico(s): Interpreting and Communication in Healthcare
2021 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA | Cadernos de Tradução
Rafael Emil Korossy Marques, Flávia Roldan Viana, Jefferson Fernandes Alves,
... qualitativa e interpretativa. Essa pesquisa pode permitir que o objeto de estudo tradução e interpretação em Libras e legendagem para surdos e ensurdecidos no audiovisual fosse investigado de forma interpretativa e próxima de um conjunto de fatos reais que subscrevem o contexto da acessibilidade de recursos audiovisuais para pessoas surdas. Os resultados revelaram a importância da consultoria surda no audiovisual, pois o consultor surdo pode orientar e trabalhar com outros profissionais da acessibilidade bem como tradução e interpretação em Libras.
Tópico(s): Hearing Impairment and Communication
2021 - | Culturas Midiáticas
Ruth E. Vasconcellos Lopes, Ronice Müller de Quadros,
... 7) e duas crianças surdas filhas de pais surdos adquirindo a LSB (0;8 a 2;6) nos permite mostrar que: (a) traços lexicalmente intrínsecos como animacidade em PB e orientação da mão em LSB não colocam problemas para a aquisição; (b) traços derivados composicionalmente para interpretação em Forma Lógica, associados a categorias funcionais, levam à aquisição mais tardia. Esse é o caso do traço de especificidade em relação ao ...
Tópico(s): Linguistics and Language Studies
2017 - | ABRALIN

Angela Nediane dos Santos, Orquídea Coelho, Madalena Klein,
... para surdos, bem como à formação de professores para atuarem com alunos surdos. Nesse sentido, realiza-se uma análise dos processos de produção dos textos legais e das suas relações com outros documentos, bem como dos processos da sua implementação/interpretação. Destacam-se nesta análise o Decreto Federal brasileiro nº 5.626/2005 e ...
Tópico(s): Education Pedagogy and Practices
2016 - UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO | Educação e Pesquisa

Alessandra Teles Sirvinskas Ferreira, Luciana da Silva Goudinho, Robson de Souza, Sérgio Crespo Coelho da Silva Pinto, Ruth Maria Mariani Braz, Ana Regina e Souza Campello, Lucianne Fragel‐Madeira,
... processo de mediação por meio da tradução e interpretação exigiu uma dinâmica diferenciada durante as aulas síncronas e assíncronas. Os dados deixaram lições como a necessidade de estratégias específicas para o ensino de surdos, equipamentos adequados, uma atuação do TILS que também ...
Tópico(s): Education and Digital Technologies
2021 - Grupo de Pesquisa Metodologias em Ensino e Aprendizagem em Ciências | Research Society and Development

Adriano Aparecido da Silva, Flomar Ambrosina Oliveira Chagas,
... ensino dos professores do AEE relacionadas ao aluno Surdo com foco na leitura, na tradução e na interpretação de textos matemáticos. Conclui-se que o estudo da arte é necessário para compreender as propostas educacionais que foram produzidas para transformar a Educação de Surdos no Brasil.
Tópico(s): Environmental Sustainability and Education
2020 - Brazilian Journal of Development | Brazilian Journal of Development
Susana Barbosa, Ana Tereza de Matos Magalhães, Joana Silva, Liliana Silva, Mónica Santos, Pedro J. Freitas, Vanessa Ramos, Vânia Costa,
... de uma educação de qualidade para os alunos surdos; a voz, enquanto ferramenta de trabalho, deverá ser cuidada e, a sua utilização, potencializada para uma eficaz interpretação para voz; a falta de cuidados que os intérpretes têm relativamente às possíveis lesões músculo-esqueléticas ...
Tópico(s): Health, Education, and Physical Culture
2016 - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA | Belas Infiéis
Terezinha Cristina da Costa Rocha, Leila Chaves Cunha, Maria José Francisco de Souza,
... resultados versam sobre como a escola se organizou para o atendimento aos estudantes surdos, como foram realizadas a leitura e a interpretação de texto nas aulas de língua portuguesa e ...
Tópico(s): Subtitles and Audiovisual Media
2024 - | Olhares & Trilhas

Neiva de Aquino Albres, Vânia de Aquino Albres Santiago,
... uma análise do contexto de política linguística para surdos e o lugar do tradutor intérprete Libras-Português, refletindo sobre as ações linguísticas institucionais e as práticas cotidianas de tradução e interpretação para a Libras no Brasil. Pautadas na análise dialógica ...
Tópico(s): Linguistic Studies and Language Acquisition
2021 - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA | Belas Infiéis

... comunicação entre um profissional médico e um paciente surdo usuário da língua de sinais. E ao contrário da interpretação de conferência, na qual normalmente o intérprete converte para somente uma língua, o intérprete médico deve ser capaz de fazer a conversão de, e para as duas línguas. A presença do intérprete de língua de sinais faz com que se torne possível para o paciente surdo compreender e ser compreendido pelo profissional médico. Durante ...
Tópico(s): linguistics and terminology studies
2016 - | Sínteses Revista Eletrônica do SIMTEC
Alma de los Ángeles Cruz Juárez, Celia Cristina Contreras Asturias,
... complementada por linguistas, intérpretes de LSM e surdos. Os resultados apontam para a importância de alcançar um modelo educacional para surdos baseado primeiro no ensino e interpretação da LSM como primeira língua e base linguística ...
Tópico(s): Health, Education, and Physical Culture
2024 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA | Revista Educação Especial
... que há diretrizes para a inclusão do aluno surdo e do trabalho do Tradutor Intérprete de Libras e Português (TILSP) foi necessário elaborar um Parecer Técnico para o IFRN objetivando orientar acerca de possíveis dúvidas e trazer maior compreensão acerca dos temas tratados. Para embasamento teórico utilizou-se a análise e interpretação de estudos de pesquisadores que se dedicam ao “ ...
Tópico(s): Migration, Racism, and Human Rights
2020 - Departamento de História - Colégio Pedro II | Cadernos de Educação Básica

Clélia Maria Ignatius Nogueira, Marília Ignatius Nogueira Carneiro, Tânia dos Santos Alvarez da Silva,
... suas produções escritas e c) sua competência na interpretação de textos para identificar os limites e as possibilidades de desenvolvimento da língua escrita, pelo uso social das tecnologias de comunicação pelos surdos. Os resultados apontaram a ressignificação do sentido social ...
Tópico(s): Education and Digital Technologies
2018 - | Revista Pesquisa Qualitativa

... adaptada por meio de legendas ou janelas de interpretação em língua de sinais, mas pouca produção é de autoria de surdos. A pesquisa investiga a produção audiovisual de alunos surdos na perspectiva da educação para as mídias. Analisa o telejornal O Jornal do Surdo, realizado pelos participantes ...
Tópico(s): Media and Communication Studies
2019 - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA | Revista Educação Especial