Limpar
2 resultados

Acesso aberto

Tipo do recurso

Ano de criação

Produção nacional

Revisado por pares

Áreas

Idioma

Editores

Artigo Acesso aberto Brasil Produção Nacional Revisado por pares

William Henrique Cândido Moura,

Considerando o avanço das pesquisas nos Estudos da Tradução Audiovisual nas últimas décadas, o presente trabalho objetivou vislumbrar se a tradução-da-letra (Berman 2013), proposta inicialmente para os estudos de tradução literária, pode ser considerada como uma metodologia para pesquisas em legendagem. Utilizamos as formas clássicas de tradução literária, etnocêntrica e hipertextual, e as tendências deformadoras da tradução para analisar um corpus composto pelas palavras e expressões-tabu relativas ...

Tópico(s): Cultural, Media, and Literary Studies

2020 - University of Minho | Diacrítica

Artigo Acesso aberto Revisado por pares

William Henrique Cândido Moura,

Considerando o avanço das pesquisas nos Estudos da Tradução Audiovisual nas últimas décadas, o presente trabalho objetivou vislumbrar se a tradução-da-letra (Berman 2013), proposta inicialmente para os estudos de tradução literária, pode ser considerada como uma metodologia para pesquisas em legendagem. Utilizamos as formas clássicas de tradução literária, etnocêntrica e hipertextual, e as tendências deformadoras da tradução para analisar um corpus composto pelas palavras e expressões-tabu relativas ...

Tópico(s): Translation Studies and Practices

2020 - University of Minho | Diacrítica