
Josimar Gonçalves Ribeiro, Vicente Aguimar Parreiras,
... máquina. A prática analisou o clássico literário Moby Dyck de Herman Melville associados em diferentes gêneros e formato: resumo, imagem e meme. Na análise dos dados foram usadas as conceituações sobre Tradução Intersemiótica conforme Plaza (2003); a teoria do Gênero Discursivo consoante Bakhtin (1997 [1929]) e o conceito da Pedagogia de Multiletramentos segundo o Grupo de Nova Londres (1996). O resultado exibiu as múltiplas formas que a linguagem pode se enquadrar em prol da formação leitora. ...
Tópico(s): Education and Digital Technologies
2020 - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA | caleidoscópio literatura e tradução