... crónicas medievales que se refieren a la conquista árabe de España, cristianas o musulmanas, cuentan más o menos dilatadamente esta leyenda, introduciendo aveces variantes o inéditos pormenores: en algunas se mencionan dos casas, una de las cuales contiene efectivamente tesoros, como son las coronas reales visigodas La corónica 36.1 (Fall, 2007): 97-128 98François DelpechLa coránica 3(5.1, 2007 o la famosa "mesa de Salomón". Los textos más antiguos y famosos son, en la historiografía árabe, los tie Ibn 'Abd Al-Hakam, Ibn Habib, " ...
Tópico(s): Medieval Iberian Studies
2007 - | La corónica/La Corónica

... latino-americano amplia, em todos os graus e variantes, a presença da voz, das oralidades e da natureza, combinadas ou não às inúmeras séries e gêneros escritos. É necessário desdobrar os três níveis de linguagem em suas interações, constitutivas dos processos culturais da América Latina e Caribe, que se alimentam dos crisóis ibero-ameríndio e afro-árabe. É o entrelaçamento das camadas que fundamenta um Barroco múltiplo de saída. Não se pode compreender a presença barroca no continente sem a reviravolta intercultural em que as oralidades se matizam, em meio à superabundância da mestiçagem, com as séries acústicas. A partir desse conglomerado de variantes marginais, desenha-se o que temos chamado de ...
Tópico(s): Linguistics and Language Studies
2024 - Unversidade Federal do Rio de Janeiro | Alea Estudos Neolatinos
... las distintas teorias sobre el origen de estas variantes, llevamos a cabo un estudio diacronico y diatopico, que nos ha permitido llegar a la conclusion de que, desde el punto de vista etimologico, constituyen tres grupos diferentes. En esta investigacion hemos distinguido dos tipos de aspiracion: la procedente del arabe y la procedente del occitano. EnglishThis paper deals ...
Tópico(s): Medieval Literature and History
2014 - University of Extremadura | Anuario de Estudios Filológicos
... mediatizada por la convivencia no siempre armonica entre dos sistemas monetarios muy diferentes. Uno basado en la plata, de origen europeo, otro centrado en el oro, de raices arabes. La necesidad de conectar y de establecer unas equivalencias entre ellos se convirtio pronto en una necesidad, maxime cuando las monedas de oro incrementaron sus variantes. En esta compleja situacion aparecen mencales y maravedis ...
Tópico(s): Medieval Iberian Studies
2016 - Complutense University of Madrid | Revista General de Información y Documentación
... por el comercio de esclavos negros africanos. Estos dos afronegrismos son resultado de un cambio semántico originado en la koiné al-luga al-fuṣḥà o normativización de la lengua árabe en el texto coránico, dando como resultado una estandarización de léxico y expresiones litúrgicos de santería orisha/oricha/ocha, fruto del contacto entre las diversas variantes habladas por los yoruba arribados a Cuba (XVI- ...
Tópico(s): Historical and Linguistic Studies
2022 - University of Bern | Estudios de Lingüística del Español
... torno a la traducción de la estructura atributiva árabe y sus variantes sintácticas con ’inna y kāna. Para nosotros, la sintaxis presenta serios problemas en la operación traductora, puesto que cada lengua dispone de sus propios procedimientos de construcción y estructuración que dificultan la tarea del traductor. En este sentido, vamos a estudiar el concepto de atribución en las gramáticas española y árabe, con la finalidad de buscar las equivalencias y ...
Tópico(s): linguistics and terminology studies
2013 - Complutense University of Madrid | Estudios de Traducción
Hussein Al Duweiri, Jihad Al-Shuaibi, Adrián Carreras Rabasco,
... lenguas con objetivos didacticos. El estudio senala las variantes que influyen en la pronunciacion de las consonantes espanolas por los estudiantes de la Universidad de Jordania, en la que interfiere tanto el Arabe Estandar Moderno y el arabe coloquial jordano como ...
Tópico(s): Phonetics and Phonology Research
2014 - MarcoELE | Marco ELE

Daiane Medeiros Pereira, Kataryne Árabe Rimá de Oliveira, Laís Chantelle, Amanda Marília da Silva Sant’Ana, Jossana Pereira de Sousa, Catherine Teixeira de Carvalho, Geíza Alves de Azerêdo, Isabelle de Lima Brito,
... um fruto de sabor caracteristico que possui coloracao variante do laranja ao roxo intenso. E referido como ...
Tópico(s): Botanical Research and Applications
2020 - Brazilian Journal of Development | Brazilian Journal of Development
... imposible de comprobar.No se conserva ninguna versión árabe primitiva del Sendebar; del CaliZa son tantos y tan diferentes los manuscritos que aún no se ha precisado cuál fue usado por el equipo alfonsí.Desechada por inviable esta primera solución, puede resultar esclarecedora una comparación con otras versiones, anteriores o posteriores a las del XIII.No pretendo con ello adentrarme en los enrevesados problemas de transmisión o filiación de variantes, sino servirme de la tradición para restituir la ...
Tópico(s): Language, Linguistics, Cultural Analysis
2013 - University of La Rioja | Cuadernos de Investigación Filológica
... como por ejemplo en España, se originó una variante de la numeración romana.Así, en los reinos ... aunque su origen está todavía por estudiar.Esta variante de la numeración romana consistía en la introducción ... por un millón.Hubo necesidad de que esta variante de la numeración romana se instituyera debido a ...
2017 - Asociación Española de Contabilidad y Administración de Empresas | De Computis - Revista Española de Historia de la Contabilidad
... portugueses, Coimbra: Ed. crítica acompanhada de introd., comentário, variantes, e glossário. [Google Scholar]) comprises 265 cantigas de ... 3, Coimbra: Ed. crítica acompanhada de introd., comentário, variantes e glossário. [Google Scholar]–28) of 512 cantigas ... portugueses, Coimbra: Ed. crítica acompanhada de introd., comentário, variantes, e glossário. [Google Scholar]) subsequent edition of 266 ... la lírica medieval de la península ibérica (latín, árabe, hebreo, mozárabe, provenzal, galaico-portugués, castellano y catalán) ...
Tópico(s): Byzantine Studies and History
2012 - Routledge | Studia Neophilologica

... Brasil denominavam tapir. Tapir e anta (com muitas variantes e com a adição de vários qualificativos) foram ... Mundo, chamando as primeiras de grã-bestas (e variantes).
Tópico(s): Comparative Animal Anatomy Studies
2018 - Museum of Zoology of the University of São Paulo | Arquivos de Zoologia
... de cada uno de ellos. Pensé que una variante en el trabajo sería introducir la opinión española ...
Tópico(s): Hispanic-African Historical Relations
1987 - | Aldaba
Valeria Chong Lozada, Esteban Dumá Méndez, Alejandra Ávila Cid,
... tiempo se convirtió en un pastel. Existen muchas variantes, pero la receta clásica utiliza una mezcla de ...
Tópico(s): Nutrition, Genetics, and Disease
2015 - | Boletín Científico de las Ciencias Económico Administrativas del ICEA
... lucayos, ciboneyes, coguayos) hay que incluirlas en la variante del aruaco, el llamado insular. Se propone una ... e incluso se atribuyen a lenguas como el arabe. EnglishThe studies of historical archaeologists· of the pre- ...
Tópico(s): Historical Studies in Central America
2005 - University of Valladolid | Anuario de linguística hispánica

... o boom de antologias centradas em uma das variantes do processo mais complexo da identidade cultural pós- ... de Luiz Ruffato, e Primos: história da herança árabe e judaica (2010).
Tópico(s): Cultural, Media, and Literary Studies
2019 - | Muitas Vozes
... exclamación que surge cuando las piezas encajan, las variantes u opciones desplegadas en el acto de traducir, ... castellano (las glosas, en particular, las "emilianenses"), el árabe y el castellano (las "jarchas").La relexión,
Tópico(s): Translation Studies and Practices
2022 - University of Santiago de Compostela | Agora papeles de Filosofía