Limpar
101 resultados

Acesso aberto

Tipo do recurso

Ano de criação

Produção nacional

Revisado por pares

Áreas

Idioma

Editores

Artigo

Clément Arsenault,

... au cours des prochaines annees. Le remplacement du Wade-Giles par le pinyin aura un effet certain sur ... l'aise avec le pinyin qu'avec le Wade-Giles. D'autres facteurs, lies directement au systeme de ... recherche degage trois facteurs lies au passage du Wade-Giles au monosyllabique systeme pinyin qui auront une influence ...

Tópico(s): Mathematics, Computing, and Information Processing

1998 - | Canadian journal of information science

Artigo Revisado por pares

Hanyu Tao, Charles Cole,

... romanized letters. The two major transliteration systems are Wade-Giles, still used by many libraries in the West, ... government. The authors advocate the complete abandonment of Wade-Giles in favor of Hanyu Pinyin.

Tópico(s): China's Ethnic Minorities and Relations

1991 - Taylor & Francis | Cataloging & Classification Quarterly

Artigo Revisado por pares

Choh‐Luh Li,

... in this article is given according to the Wade-Giles system in R. H. Mathews, ? Chinese-English Dictionary, ... and the system is different from that of Wade-Giles, as seen in Xm Hua Zi Dian [New ...

Tópico(s): History of Medicine Studies

1974 - Johns Hopkins University Press | Perspectives in biology and medicine

Artigo Revisado por pares

Suping Lu,

... major Chinese romanization systems are used in libraries: Wade-Giles and Pinyin. Due to structural defects and distorted pronunciation, Wade-Giles, the Chinese romanization standard in the North American ... the shift of the Chinese romanization standard from Wade-Giles to Pinyin appears to be a logical and ...

Tópico(s): Korean Peninsula Historical and Political Studies

1996 - Taylor & Francis | Cataloging & Classification Quarterly

Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Linda Groom,

... through a program that identified data in the Wade-Giles romanization scheme and converted it to the more ...

Tópico(s): Translation Studies and Practices

1997 - American Library Association | Library Resources and Technical Services

Artigo Revisado por pares

Christos Lynteris,

... of his autobiography. I choose to retain the Wade–Giles transcription of Dr Wu's name, as it ...

Tópico(s): Chinese history and philosophy

2012 - Taylor & Francis | History and Anthropology

Artigo Revisado por pares

Roderich Ptak,

... individual rifles and authors. Furthermore, while ISMH uses Wade-Giles, Liew-Herres has adopted Pinyin throughout. The main ...

Tópico(s): Japanese History and Culture

2012 - Cambridge University Press | Journal of Southeast Asian Studies

Artigo Revisado por pares

Minhui Xu,

... Beiyue Wenyi Chubanshe in 2002. 2. The old Wade-Giles spelling of ‘Congwen's’. 3. For example, the ‘ ...

Tópico(s): Lexicography and Language Studies

2012 - Taylor & Francis | Perspectives

Artigo

... logical, linguistic limitations). Contextual commentary prefaces each text. Wade-Giles transliteration is used, although Pinyin, Korean, Japanese, and ...

Tópico(s): Korean Peninsula Historical and Political Studies

2008 - Association of College and Research Libraries | Choice Reviews Online

Artigo Revisado por pares

Shizuya Nishimura,

... economy. One was the so-called Shanhsi banks (Wade-Giles mode of spelling is used throughout this paper ...

Tópico(s): Global Maritime and Colonial Histories

2004 - Cambridge University Press | Modern Asian Studies

Artigo Revisado por pares

Richard B. Mather, Victor H. Mair,

... PastreichChart of the Chinese DynastiesRomanization Conversion Chart from Wade-Giles to PinyinGlossary

Tópico(s): Japanese History and Culture

2003 - American Oriental Society | Journal of the American Oriental Society

Artigo

John Bowker,

... index, Table of Chinese headwords given in both Wade-Giles and Pin yin forms

Tópico(s): Historical and Architectural Studies

1997 - Association of College and Research Libraries | Choice Reviews Online

Artigo Revisado por pares

Russell McLeod, Michelle Yeh,

... in Chinese characters, in Pinyin romanization and in Wade-Giles romanization.

Tópico(s): Chinese history and philosophy

1992 - University of Oklahoma | World Literature Today

Artigo Revisado por pares

H. T. Huang,

... Chinese characters cited are romanised following the modified Wade–Giles system.)

Tópico(s): Culinary Culture and Tourism

1990 - Taylor & Francis | Interdisciplinary Science Reviews

Artigo Acesso aberto Revisado por pares

William P. Alford,

... in a particular fashion.I have used the Wade-Giles method for romanizing Chinese, with the exception of ...

Tópico(s): Demographic Trends and Gender Preferences

1984 - UC Berkeley School of Law | California Law Review

Artigo

N. C. Matalas, Carl F. Nordin,

... the MWCP. Chinese spellings follow the more familiar Wade‐Giles system rather than the official Pinyin system recently ...

Tópico(s): Groundwater and Isotope Geochemistry

1980 - Wiley | Eos

Artigo Revisado por pares

Steven I. Levine,

... romanizing Chinese characters. The editor, trained in the Wade-Giles system, hesitates to switch. Readers' views are solicited.] ...

Tópico(s): Chinese history and philosophy

1979 - Oxford University Press | Diplomatic History

Artigo Revisado por pares

Michael Carr,

... It is best known as tao in the Wade-Giles and variant sys- Whence the Pronunciation of Taoism? ... Wade's system in his 1892 dictionary, the Wade-Giles scheme for romanizing Chinese has been the most widely used in the Western world. Wade-Giles tao (or tao4) was adapted into variant schemes, ... Needham uses (cf. IPA [h] to replace the Wade-Giles indicating aspiration. In the 1943 Yale system, which ... between voiced versus unvoiced (non-distinctive in MSC). Wade-Giles uses the former, transcribing [tau] 'way' as tao4 ...

Tópico(s): Linguistics and language evolution

1990 - | Dictionaries

Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Dana Norris, Dennis Braekmans, Andrew Shortland,

... commonly referred to as Canton enamel after the Wade-Giles spelling of Guangzhou. In this study, enamel fragments ...

Tópico(s): X-ray Spectroscopy and Fluorescence Analysis

2022 - Elsevier BV | Journal of Archaeological Science Reports

Artigo Revisado por pares

Hui‐Ling Yang,

... transliteration was adopted as the basis for the Wade-Giles system and that the macrostructure and microstructure of ...

Tópico(s): Lexicography and Language Studies

2014 - John Benjamins Publishing Company | Historiographia Linguistica

Editorial Revisado por pares

Tsung O. Cheng,

... Republic of China, to replace the older Romanizati Wade–Giles creates another problem. My name Tsung O. C ...

Tópico(s): History of Medical Practice

2009 - Elsevier BV | International Journal of Cardiology

Artigo Revisado por pares

Ellen Gerdes,

... of romanization. Pinyin uses the spelling "qi." The Wade-Giles system uses the spelling "chi." I use qi ...

Tópico(s): Musicology and Musical Analysis

2010 - Taylor & Francis | Dance Chronicle

Artigo Revisado por pares

Nicholas Tapp,

... except where following authors who use the older Wade-Giles system. 13. We should note, however, some ironic ...

Tópico(s): Asian Geopolitics and Ethnography

2008 - Routledge | Asian Studies Review

Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Hsi-chu Bolick,

... bibliographic record. Headings with standard diacritics in the Wade-Giles romanization scheme are the most problematic. The name ...

Tópico(s): Mathematics, Computing, and Information Processing

1999 - American Library Association | Library Resources and Technical Services

Artigo Acesso aberto

Brian Hoffert,

... the text, see Roth 1999, 23-27. All Wade-Giles transliterations are now in Pinyin. Hoffert, “Beyond Life ...

Tópico(s): Chinese history and philosophy

2015 - | Journal of Daoist studies

Artigo Revisado por pares

Qianli Hu,

... of popular Chinese last names in Chinese, Pinyin, Wade-Giles, Hong Kong, Malaysia and Singapore formats. It is ...

Tópico(s): Library Science and Information Systems

1994 - Taylor & Francis | Cataloging & Classification Quarterly

Artigo Revisado por pares

Paul R. Rivera,

... city that is transcribed as Yang-chiang in Wade-Giles and Yangjiang in Pinyin. During the 1920's ... Postal Atlas system for place names and the Wade-Giles system for names of individual Chinese. To remain ...

Tópico(s): Chinese history and philosophy

1998 - The Catholic University of America Press | ˜The œCatholic historical review

Artigo Revisado por pares

Joann S. Young,

... Congress reconsidered switching the Chinese romanization system from Wade-Giles to Pinyin in cataloging Chinese language materials. This ... and compare participants' performance in matching Pinyin and Wade-Giles romanized titles with corresponding Chinese titles. Results indicate ...

Tópico(s): Library Science and Information Systems

1992 - Taylor & Francis | Cataloging & Classification Quarterly

Artigo Revisado por pares

Margaret J. Kartomi, Andrew D. McCredie,

... Citation1995). Given its chronological frame, this article uses Wade-Giles spellings for the romanization of Chinese names. Studies ...

Tópico(s): Diverse Musicological Studies

2004 - Taylor & Francis | Ethnomusicology Forum

Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Tamara J. Kuhn,

... bibliographic record. Headings with standard diacritics in the Wade-Giles romanization scheme are the most problematic. The name ...

Tópico(s): Mathematics, Computing, and Information Processing

1999 - American Library Association | Library Resources and Technical Services