Primary Document Acesso aberto

Frederik Martens nauwkeurige beschryvinge van Groenland of Spitsbergen : waer in de walvisch-vangst, gelegentheyd van 't ys, en haer wonderlijke kragt en figuren, duydelijk word aengewesen: nevens den aard van 't land, gewassen, ys-Bergen, gevogelte, viervoetige dieren, en visschen deser contreyen : oock hoe de walvisschen gevangen, gekapt en gesneden worden : benevens verschey de avontuurlijke voorvallen in Groenland : met een verhael van de gevange walvisch by St. Anne-Land : als mede de walvisch-vangst op rym.

0000; Gale Group; Linguagem: Dutch

Autores

Martens, Friedrich,

Resumo

Abridged translation of: Friedrich Martens ... Spitzbergische oder groenlandische Reise Beschreibung, Hamburgh, 1675. The first Dutch translation appeared in La Martinière, P.M. de. De Noordsche weereld, Amsterdam, 1685. This is a new translation with additional material from De Seldsaame en noit gehoorde wal-vis-vangt ... door P.P.V.S., Leiden, 1684. Title vignette. "Verhael op rym, hoe men op de Groenlandsche schepen huyshoud, en vervolgens hoe de walvissen in Groenland gevangen, en af-gemaeckt werden": p. 75-88. Book.

Referência(s)