Werter and Charlotte : the sorrows of Werter, a German story : to which is annexed, The letters of Charlotte to a female friend, during her connection with Werter.
0000; Gale Group; Linguagem: English
Autores
Goethe, Johann Wolfgang von, James, William.,
Resumo"The whole of both works complete in one volume." A collection of two works, by Johann Wolfgang von Goethe and William James, both previously published separately. First work a translation of: Die Leiden des jungen Werthers (Leipzig, 1774). Translation variously attributed to Richard Graves and Daniel Malthus, but probably made by the latter, based on the French version of Georges Deyverdun, published under the title: Werther (Maastricht, 1776). The second work, published anonymously, was written by William James in allusion to Goethe's The sorrows of Werter. First work, in translation, originally published under title: The sorrows of Werter. A German story (London, 1779). Second work originally publlished under title: The letters of Charlotte, during her connection with Werter (London, 1786). Pages 151-154 misnumbered cli-cliv. Page 226 misnumbered 266. Book.
Referência(s)