Mélanges Asiatiques
1876; Gale Group; Linguagem: French
Resumo
Frontmatter: Mélanges Asiatiques, Imprimé Par Ordre De L'académie Impériale Des Sciences. Table of contents: Table Des Matières. Essay: Bei Dieser Gelegenheit Gestatte Man Mir Noch Ein Wort Über Transcriptionen, XLIV. Kâvjaprakâça, Calc. Ausg. 1829 Und 1866, Ein Relief Aus Palmyra Mit Zwei Palmyrenischen Inschriften. Von D. Chwolson (Avec Une Planche Photographique), Wörterverzeichniss, VII. Bhâgavata-Purâna, Ausg. Von Burn. 1—9, XXI. Hitopadeça, Ed. Schl. Und Lass, III. Krçâ Gautami (Kandjur XI. Blatt 122—130), XLIX. Çântiçataka, XVI. Prabodhakandrodaja, Ausg. Von H. Brockhaus A Text, XLVII. Venisamhâra, Ausg. Von Grill, 1702, LXXVI. Besprochenes Und Noch Nicht Besprochenes in Alphabetischer Ordnung, (13). XV, LXII. Kâlidâsa's Mahâpadjashatka, Pour La Comparaison Des Rédactions Acta, § LX, (14). XVI, XIII. Mahâbhârata, Calc. Ausg. 1834—1839, 1708, 1707, LXIV. Vararuki's Nitiratna, III. Râmâjana 1. 2. Ausg. Von Schl, Zurkritik Und Erklärung Verschiedener Indischer Werke Von O. Böhtlingk (Schluss.) XLVIII. Amaruçataka, LVI. Ueber Die Krshnaganmâshtaml. Von a. Weber, XLI. Vikramorvaçl, Ausg. Von Bollensen, XXIX. Raghuvamça, Calc. Ausg. 1832, LXI. Kâlidâsa's Crngâratilaka, 28 Févr. 1702. Ordonnance De Gratification Extra Ordinaire, De 1000fr., Pour L'archevêque De Ste.-Croix De La Province De Cotan (Goghthen) Dans La Grande Arménie, XXXV. Mahâvtrakarita, Ausg. Von Trithen, XIX. Pankatantra, Ausführlichere Rec. Ausg. Von Kosegarten, Zur Buddhistischen Apokalyptik. Von A. Schiefner, 31 Déc. 1701. Le P. Hyacinthe, Capucin, Était Parti De Mon Consentement Pour Andrinople Afin De Mettre La Dernière Main Avec Le Patriarche Éphraïm Au Traité D'union Qui Avait Été Préparé Entre Les Arméniens, Mai 1704, Zur Geschichte Des Sanskrit-Wörterbuchs (Gesprochen in Der Versammlung Der Orientalisten Zu Innsbruck, Am 29. Sept. 1874, Von R. Roth), LI. Anthologia Sanscritica, Ed. Chr. Lassen, 3te Von Gildemeister Besorgie Auflage, 9 Mai, Lettre Du P. Hyacinthe À M. De Ferriol, LVIII. Râmatâpantjopanishad, Ausg. Von a. Weber, XXV. Çiçupâlavadha, Calc. Ausg. 1815, 16 Août. J'ai Trouvé Moyen De Faire Sortir Du Bagne Le Patriarche Soupy Et De Faire Mettre Aux Sept-Tours Le Patriarche Avédik, Où Il Est Présentement, X. Kâmandakîja-Nitisâra in Der Bibl. Ind., XLIII. Daçarûpa Nebst Comm. In Der Bibl. Ind., J'ai L'honneur De Mettre Sous Les Yeux De La Classe Le Compte-Rendu Sommaire Des Travaux De M. Dim, (11). XIII … Bilder Der (Sieben) Klimate, Baron Gerhard Von Maydell's Tungusische Sprachproben. Mitgetheilt Von a. Schiefner, Dossier Arménien Et Turk De L'affaire D'avétik, 4 Nov. Il Y a Une Division Horribie Parmi Les Arméniens; Ils Sont Partagés En Trois Factions: L'une Pour Avedik, L'autre Pour Minas, A Collection of Telugu Proverbs Translated U. S. W. By Captain M. W. Carr. Madras 1868, XXXI. Rtusamhâra, Ausg. Von Bohlen, XXXVI. Mâlatimâdhava, Calc. Ausg. 1830, LVII. Gitagovinda, Ausg. Von Lassen, LIX. Zwei Vedische Texte Über Omina Und Portenta. Von a. Weber, Moi Le Vartabied Avétik, Archevéque Du Couvent Arménien De Jérusalem, Où Repose La Tête5) De St. Jacques Frere Du Seigneur, Je Recus La Vie De Mespere Et Mère Dans La Métropole De Thokhath6), II. Jâgnavalkja's Gesetzbuch, Ausg. Von Ao. Fr. Stenzler, Indische Künstleranekdoten. Von A. Schiefner, XXXIV. Ratnâvall, Calc. Ausg. 1832, XXXIII. Mudrârâkshasa, Calc. Ausg. 1831, LV. Wollbeim, De Nonnullis Padma-Purani Capitibus, 6 Juillet. Le Grand-Vizir S'est Entièrement Déclaré Pour Les Hérétiques, In Längstvergangener Zeit Wurde Im Videha-Lande Dshanaka König; Als Er Sich Eine Schöne Gattin Genommen Hatte, Gebar Diese Ihm Einen Sohn, Dem Man, Weil Es Im Lande Speise Und Trank in Fülle Gab, Den Namen Annapâna Beilegte, XI. Kalhana's Râga-Taramgini 1—6, Ausg. Von TR., XIV. Harivamca, Calc. Ausg., IV. Râmâjana, Ausg. Von Gorr. 1—6, LXXII. Die Sogenanuten Perlen, Über Eine Merkwürdige Timuriden-Münze. Von B. Dorn, Indische Erzählungen. Von a. Schiefner 1. Mahaushadha Und Viçâkhâ, 8 Avril 1702. Le P. Hyacinthe À M. De Ferriol, LXXIII. Vânarâshtaka, Notice Sur Un Nomocanon Géorgien…Manuscript Du Musée Asiatique De L'académie Impériale Des Sciences, No 103 a. Par M. Brosset, XVII. Pankatantra, 1705, XXX. Kumârasambhava, Ausg. Von Ad. Fr. Strneler, XXXVII. Uttararâmakarita, Calc. Ausg. 1831 Und 1862, LXVII. Çamkarâkârja's Sâdhanapankaka, XXVII. Mahânâtaka, Calc. Ausg. 1840, LXVIII. Halâjudha's Dharmaviveka, LXIX. Ghatakarpara's Nttisâra, Auszüge Aus Vierzehn Morgenländischen Schriftstellern, Betreffend Das Kaspische Meer Und Angränzende Länder. Von B. Dorn (Fortsetzung1). VIII, Nachträge Und Schlussbemerkungen, 12 Avril 1702. Le Mufty a Fait Déposer Le Patriarche Éphraim Et Mis À Sa Place Avédik, Dont J'avais De, V Der Schakal Als Verläumder, LXIII. Kâlidâsa's Crngârarasâshtaka, Le Prétendu Masque De Fer Arménien, Ou Autobiographie D'avétik, Patriarche De Constantinople, Avec Pièces Justificatives Officielles, Par M. Brosset, Auszüge Aus Vierzehn Morgenländischen Schriftstellern, Betreffend Das Kaspische Meer Und Angränzende Länder. Von B. Dorn. (Lu Le 6 Février 1873) (Fortsetzung Und Schluss¹), 2 Nov. 1701; Le P. Hyacinthe À M. De Ferriol, L. Drshtântacataka, 1703, (7). IX, Tungusische Miscellen Von A. Schiefner, LXXV. Bhramarâshtaka, XVIII. Pankatantra, Kürzere Rec. Ausg. Von Koseg, XX. Hitopadeça, VI Ochsen Als Zeugen, Zur Kritik Und Erklärung Verschiedener Indischer Werke Von O. Böhtlingk, LIV. Verzeichniss Der Sanskrit-Handschriften Der Konig Lichen Bibliothek in Berlin Von a. Webrs, XLII. Mâlavikâgnimitra, Ausg. Von Tulleerg, LX. Die Vagrasûkl Des Açvaghosha. Von a. Weber, Dàpkan Bújum Márum Dómgala, Ujigái Márum Okátla, Omúm Márum Hóldadi, Gegái Márum Édgidedi, Dórbu Márum Bárdadun, Iligái Márum Okát Owgidadun, Élan Áuwlandula Hopkuncau, Dügügái Tonmukla, XL. Mrkkhakatikâ, Ausg. Von Ad. Fr. Stenzler, No. 423. Sans Date; Lettre Écrite Au Làzaret De Messine, Adressée À La Nation Arménienne, Dont Voici La Substance, VIII. Bhâgavata-Purâna 10—12, Bomb. Ausg., 1704, Über Die Im Asiatischen Museum Befindlichen Briefe Schamil's Und Seiner Anhänger. Von B. Dorn, 1706, LXX. Vetâlabhatta's Nitipradipa, XXVI. Kirâtârgunîja, Calc. Ausg. 1814, (8). X, Übersehen Wir Das in Den Sechszehn Auszügen Mitgetheilte, so Geht Daraus Hervor, Wie Ich Schon in Der Vorerinnerung Zu Ausz., (10). XII, V. Râmâjana, Bomb. Ausg. 1—7, Extrait D'un Mémoire Sur L'état De La Turquie, Sous Sultan-Moustafa, LIII. Catalogus Codicum Sanscriticorum Bibliothecae Bodleianae, Confecit Th. Aufrecht (Verz. D. Oxf. H), LXV. Bhavabhuli's Gunaratnakâvja, 1709 6 Janvier. M. De Ferriol À M. De Torcy, XXXVIII. Mudrârâkshasa, Calc. Ausg. 1831, LXXI. Kavibhatta's Padjasamgraha, LII. Anthologia Sanscritica, Ed. Chr. Lassen, VI. Bhagavadgttâ, Ausg. Von a. W. Schlegel, LXXIV. Vânarjashtaka, Indische Erzählungen. Von a. Schiefner IV, LXVI. Çamkarâkârja's Mohamudgara, Eine Zweite Bereicherung Des Asiatischen Museums Von Seiten Hrn. Bakulin's. Von B. Dorn, XXIV. Vrddha-Kânakja, XXXIX. Nâgânanda, Calc. Ausg. Samvat 1921, Über Drei Dem Asiatischen Museum Dargebrachte Persische Handschriften. Von B. Dorn, 29 Févr. 1702. Le P. Hyacinthe À M: De Ferriol, 5 Nov. 1701. Un Accident a Réveillé La Persécution, 7 Mars 1702. Le P. Hyacinthe À M. De Ferriol, 23 Mars 1702. Passeport Pour L'archevêque Thomas Vartabied, Dont La Piété Et Les Bonnes Intentions Sont Connues, Pour Aller En France Et Y Faire Apprendre À Quelques Arméniens Les Éléments Des Belles Lettres Et L'art De L'imprimerie, 25 Déc. Les Affaires Des Arméniens Sont Plus Brouillées Que Jamais, Ils Se Ruinent En Présents Au Vizir Et Au Mufty, Les Uns Pour Déposséder Avédik, Et Avédik Pour Se Conserver, Zur Orthographie Im Jakutischen. Von O. Böhtling, XXIII. Kânakja, Zu Dem Kub. Liwde, Ich Bin Gewesen, Und … Gilla, Ich Werde Sein, Vergl. S. 32—33, XLV. Sâhitjadarpana, Calc. Ausg. 1828 Und in Der Bibl. Ind., Seconde Partie; Pièces Justificatives, Über Die Vom General-Adjutanten Von Kaufmann Dem Asiatischen Museum Verehrten Morgenländischen Handschriften. Von B. Dorn, XLVI. Abhignânaçakuntala, Ausg. Von Böhtl, XXVIII. Raghuvamça, Ausg. Von Ad. Fr. Stenzler, Le Second Ouvrage Contenu Dans Notre Manuscrit Est Intitulé, Zur Kritik Und Erklärung Verschiedener Indischer Werke. Von O. Böhtlingk (Fortseizung), Notice Sur Le Diacre Arménien Zakaria Ghabonts, Auteur Des Mémoires Historiques Sur Les Sofis, XVe—XVIIe S. Par M. Brosset, IX. Nârada's Pankarâtra in Der Bibl. Ind., Le Prétendu Masque De Fer Arménien Ou Autobiographie Du Vartabied Avétik, De Thokhath1), Déposé2) Du Patriarcat De Constantinople Et De L'emploi De Supérieur De Jérusalem3); Traduite De L'arménien (V. Bullet, T. XIX, No. 2), Rapport Sur Les Recherches Archéologiques Faites Par M. Bakradzé Dans Le Gouria, En 1873, Par L'ordre De L'académie; Par M. Brosset Introduction, XII. Kalhana's Râga-Taramgin! 7 Und 8, Calc. Ausg., Eine Dritte Sendung Des Hrn. Bakulin. Von B. Dorn I, XXII. Bhartrhari, II. Suçroni (Kandjur B. XI Blatt 93—99). Editorial: (9). XI.
Referência(s)