Une Lecture "Hugo-Centrique" De 'La Fortune Des Rougon.' (by Emile Zola)(text Is in French)
1996; Columbia University Press; Volume: 87; Issue: 2 Linguagem: Francês
ISSN
2688-5220
Autores Tópico(s)French Literature and Poetry
ResumoL'imperialisme exerce par Hugo sur monde des lettres francaises du dixneuvieme siecle a souvent ete note et deplore par Zola. A propos de celui qu'il appelait le geant dont les pieds posent au seuil du siecle(1) Zola, en 1878, ecrivait: Lorsqu'une epoque a recu empreinte si profonde, les generations qui suivent en souffrent, font de longs efforts avant de pouvoir se degager et retrouver libre usage de leurs facultes creatrices(2). En depit de cet aveu, peu d'etudes critiques ont tente de faire ressortir degre de dette contractee par Zola envers Hugo et nature exacte de relation unissant des Rougon-Macquart au maitre du romantisme. En effet, si l'on fait exception de l'article de F.W.J Hemmings paru en 1959 et consacre a l'etude de quelques parallelismes entre La Faute de l'abbe Mouret et Les Miserables il faut attendre les annees 80 pour que sujet soit de nouveau aborde(3). C'est ainsi qu'en 1984, Auguste Dezalay declare que Le Ventre de Paris, roman de modernite, de l'instant, de `chose vue', se definit . . . moins comme reponse a vie immediate que comme reprise, reecriture d'une oeuvre antecedente [Notre-Dame de Paris](4), et qu'en 1989 Ilinca Zarifopol-Johnston envisage roman des Halles comme la reecriture parodique du roman de cathedrale(5). L'empreinte hugolienne laissee sur fiction zolienne ne saurait toutefois etre accidentelle, limitee a nombre restreint de romans zoliens. Dans etude de 1985 consacree a Germinal et aux Miserables Dezalay n'avance-t-il pas en effet que l'auteur de Germinal, malgre ses preventions, et ses principes litteraires, a peut-etre concu une partie des Rougon-Macquart dans permanence d'une reflexion sur l'univers du romancier-poete, et d'une veritable `reprise critique' des situations, des personnages, des themes, voire des formules celebres de son grand devancier(6)? C'est dans cette perspective hugolienne que je souhaite ici examiner premier roman de serie des Rougon-Macquart, La Fortune des Rougon (1871). A l'aide d'une etude intertextuelle du personnage de Miette, jeune heroine du roman, je demontrerai dans premier temps que roman inaugurateur de serie est, a l'instar de certaines des oeuvres qui lui succedent, ecrit sous signe de Victor Hugo. Une etude metatextuelle du meme personnage permettra, dans second temps, de mettre en relief nature de relation qui, au seuil du projet scriptural zolien, unit l'ecriture romanesque zolienne a l'ecriture romanesque hugolienne. Plus precisement, confrontation des lectures intertextuelle et metatextuelle de Miette, en permettant de degager presence d'un refoule hugolien au sein de l'ecriture zolienne, conduira a etablir qu'au dela de lecture-reecriture de certaines des oeuvres du predecesseur, veritable interet de ce premier roman est de se faire exegese, actualisation du rapport complexe qui liera Zola a Hugo tout au long du cycle des Rougon-Macquart. En 1866, dans son compte-rendu du roman de Hugo Les Travailleurs de mer, Zola reconnait l'immense emprise que les personnages hugoliens exercent sur son imagination lorsqu'il confie que Gavroche, Jean Valjean, La Esmeralda, Quasimodo font partie de toutes ces figures amies dont nos tetes et nos ames sont pleines(7). Cette affirmation demeure certes encore valide cinq annees plus tard, en 1871, lorsque parait premier roman des Rougon-Macquart, La Fortune des Rougon(8). Dans article consacre au jeune couple du roman, couple Silvere/Miette, et au caractere romantique de leur idylle, Anne Belgrand repere non seulement quelques similitudes entre Miette et Dea, personnage feminin de L'Homme qui rit (1869), mais elle suggere brievement possible parente entre l'heroine zolienne et Cosette lorsqu'elle mentionne que jeune Miette subit chez son oncle Rebufat un sort qui n'est pas sans rappeler celui de Cosette chez les Thenardier(9). …
Referência(s)