Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Sobre procedimientos de formación de relativas en español antiguo

1984; University of La Rioja; Volume: 10; Linguagem: Espanhol

10.18172/cif.1478

ISSN

1699-292X

Autores

Javier Enrique Elvira González,

Tópico(s)

Linguistic Studies and Language Acquisition

Resumo

Una de las construcciones que Gessner, en su clásico artículo sobre los pronombres relativo-interrogativos en español\ incluye bajo la ambigua rúbrica de que adverbial es aquella en que la función del relativo es señalada por un pronombre en la proposicián subordinada.La función señalada puede ser la de objeto directo o indirecto, así•como la de régimen preposicional.Gessner cita ejemplos similares a los siguientes: una fija que nunca mas la cuido veyer, 1 hela aqui fallada, debe a vos plazer (A poi.: 561cd) las feridas primeras que las aya otorgadas (Cid: 1209) aquellos que gelas dieran non gelo avien logrado (ibid: 2425) un baron a en to regno que espíritu de Dios es en el (Faz.: 178) e en el tercero fabla en las questiones e en las cosas que a omne menester en ellas (LConp.I, lb: 40-42) Es posible también encontrar casos en los que el elemento que retoma la función es un adverbio: non dexo en regno casa que y non miso (SMillán, 460d) Igualmente, la función de genitivo puede favorecer la aparicción de estas construcciones:Ay otro arboles que la su fruta se come lo de fuera et non lo de dentro (LCE-XXXXIV: 45-46) e sera omne que escucharan sus dichos (LConp.V, 21ld: 7-8)El giro no es extraño al latín, al menos en el registro popular, Meyer-Lubke, por su parte 2 , cita ejemplos similares de otras lenguas románicas, como la rumana o italiana.

Referência(s)