Artigo Acesso aberto

María Jesús Rubiera y sus estudios sobre los orígenes de las jarchas romances

1994; Issue: 10-11 Linguagem: Espanhol

10.14198/shand.1993-1994.10-11.10

ISSN

0213-3482

Autores

Luis F. Bernabé Pons,

Tópico(s)

Archaeological and Historical Studies

Resumo

En 1953, como preludio a unos comentarios propios en torno a la interpretación de las jarchas publicadas por Emilio García Gómez el año anterior en Al-Andalus 1 , Juan Coraminas formulaba el deseo de que en esta nueva fase de los estudios mozárabes se atienda cada vez más al testimonio de las demás lenguas romances (...) y, muy particularmente, al de las otras dos lenguas iberorromances, catalán y gallegoportugués, que en varios casos me han guiado en estas notas.pasando después a mostrar cómo algunos términos romances de las jarchas eran, según su lectura (más tarde aceptada en algunos casos), auténticos "galleguismos" 2 .No era, por supuesto, la primera ocasión en que se invocaba la presencia galaicoportuguesa a la hora de hablar de los contenidos romances recogidos en la poesía estrófica creada en al-Andalus: la muwaSs'aha y el zéjel 3 .Ya Dámaso Alonso, en su famoso estudio de 1949, había llamado la atención sobre los numerosos paralelismos

Referência(s)
Altmetric
PlumX