El aprendizaje del inglés como L2, L3 o Lx: ¿en busca del hablante nativo?
1999; Elsevier BV; Volume: 1; Issue: 8 Linguagem: Espanhol
10.1387/revpsicodidact.109
ISSN2254-4372
Autores Tópico(s)EFL/ESL Teaching and Learning
ResumoEl uso extendido del ingles en todo el mundo ha traido consigo que la idea de competencia nativa este quedando obsoleta y carezca de sentido en contextos escolares donde se produce la presencia de varias lenguas en contacto. En este articulo se presentan dos modelos que se adecuan a situaciones de multilinguismo y se llevan a cabo una serie de reflexiones sobre la nula validez del concepto de hablante nativo de ingles en la actualidad. Asimismo se presenta la corriente que defiende la creacion de un ingles europeo (Mid-Atlantic English) que posea caracteristicas propias que lo diferencien del ingles britanico y americano. Los defensores de esta idea estan convencidos de que el ingles europeo terminara por convertirse en el ingles estandar de los programas educativos europeos. Palabras clave: Aprendizaje del ingles como lengua extranjera, competencia nativa y competencia multilingue. The ever more widespread use of English throughout the world is making the use of the term native competence increasingly redundant. In places where several languages are in contact, this old-fashioned idea is becoming more and more nonsensical. In this article two concepts of multilingualism are outlined, and also whether the term native speaker of English really has any validity nowadays. The idea of a Euro-English or Mid-Atlantic English -which distinguishes itself from both the British and American varieties- is introduced. Its supporters believe that EuroEnglish will eventually succeed in becoming the standard variety taught in educational programmes all over Europe.
Referência(s)