Artigo Produção Nacional

Sujeitos bilíngues e suas relações com o português como língua materna:O Desejo da Completude e a Falta Constitutiva

2014; Volume: 14; Issue: 1 Linguagem: Português

ISSN

2764-0809

Autores

Antonieta Heyden Megale,

Tópico(s)

Discourse Analysis in Language Studies

Resumo

O objetivo deste trabalho e o de investigar a relacao de sujeitos bilingues, falantes de ingles e portugues, com a lingua portuguesa. Para tanto, analiso recortes discursivos, selecionados entre as respostas de dez sujeitos bilingues, a duas perguntas: Qual de suas duas linguas voce mais aprecia? Por que? e Qual de suas linguas e mais importante para voce? Por que?. Os textos obtidos por meio dessas perguntas sao analisados a fim de localizar as representacoes que esses sujeitos possuem do portugues e, dessa forma, mostrar a irrupcao de discursos em torno de suas identidades. Proponho uma interpretacao discursiva desses recortes apoiada teoricamente na Analise de Discurso de linha francesa, com contribuicoes teoricas da nocao de representacoes sociais (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). Apoio-me tambem na ideia de preconceito linguistico (BAGNO, 2002) que emergiu no discurso dos sujeitos participantes. A analise dos dados apontou para o fato de que esses sujeitos atribuem ao portugues a classificacao de dificil, materializada quando o sujeito, ao justificar sua posicao, da enfase as regras gramaticais que, para ele, sao impossiveis de serem colocadas em uso. Esses enunciados parecem revelar a falta constitutiva do enunciador, assim como seu desejo por uma lingua “perfeita”. Essa lingua ideal passa a fazer parte do imaginario do sujeito que comeca a deseja-la, e dessa forma, seu desempenho linguistico e visto como insuficiente e inacabado.

Referência(s)