Artigo Acesso aberto

ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY

2014; UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO; Volume: 22; Issue: 22 Linguagem: Português

10.12957/cadsem.2014.14873

ISSN

1806-9142

Autores

Claudio Artur O. Rei,

Tópico(s)

Literature, Culture, and Criticism

Resumo

Este artigo é resultado de um trabalho feito ainda nomestrado, quando estudávamos Dialetologia do Português. Resultadode um sorteio, coube-nos falar sobre o dialeto gay. Para o levantamentodo léxico abordado, recorremos a duas fontes: entrevistas a travestisque faziam trottoir na Praça Paris, no bairro da Glória, no Rio deJaneiro, e a dois terreiros de Candomblé, origem e base do iorubá noBrasil. Após a coleta e análise dos dados, percebemos que não haviadomínio da língua ioruba, apenas de seu léxico disposto em estruturassintático-morfológicas do português, até mesmo os aspectossemânticos estavam associados ao português. Baseados em Sumpf(1973) e Coseriu (1987), tentaremos observar algumas relações dessesubstrato utilizado na fala dos homossexuais.

Referência(s)