Metaphor and irony: Two levels of understanding
1993; Cambridge University Press; Linguagem: Inglês
10.1017/cbo9781139173865.021
Autores Tópico(s)Linguistics and Discourse Analysis
ResumoSpeakers often do not say what they mean. Both literal and nonliteral utterances require the listener to go beyond what is said to infer what is meant. Even the most literal of utterances is meant to convey unstated implications. To state (truthfully) that it is raining can mean not only that it is raining but also (depending on the context) (a) "Take your umbrella," (b) "The picnic is off," (c) "I told you so," and so forth. Despite the fact that these meanings are unstated, they are usually effortlessly apprehended, and conversataion typically proceeds thereafter in seamless fashion. A multitude of cues enables the listener to infer what is meant.
Referência(s)