Artigo Revisado por pares

U shumisa nyambo dzapo dza Afrika kha ugudisa na u guda Tshihevheru tsha Bivhilini

2012; OTSSA; Volume: 25; Issue: 3 Linguagem: Inglês

ISSN

2312-3621

Autores

Elelwani B. Farisani,

Tópico(s)

Language, Linguistics, Cultural Analysis

Resumo

The paper raises fairly significant questions about how we teach biblical languages (in this case Hebrew) to African students or in African theological schools. First, it examines Pulido's seven key concepts on the teaching and learning of Biblical Hebrew. Second, it looks at the role of vernacular languages in African Theological scholarship. Third, it focuses on both morphological and syntactical correspondences between Hebrew and African languages. And, finally, it spells out the significance of using African Indigenous Languages in the teaching and learning of Biblical Hebrew. Iḽi bammbiri ḽi ṱahisa mbudziso dza ndeme nga ha uri ri gudisa hani matshudeni a Afrika kana kha zwikolo zwa vhurereli zwa Afrika nyambo dza Bivhilini kana dza tshibivhili (afha ndi Tshihevheru.). Tsha u thoma, ḽi sedzulusa mihumbulo ya ndeme ya sumbe ya Vho Pulido kha u gudisa na u guda Tshihevheru tsha Bivhilini. Tsha vhuvhili, ḽi dovha hafhu ḽa kwama kana u amba nga ha mushumo wa nyambo dza vhadzulapo kha Ngudo dza Vhurereli ha Afrika. Tsha vhuraru, ḽi sedzesa kha vhushaka ha mofoḽodzhi na sinthekisi vhukati ha Tshihevheru na nyambo dza Afrika. Tsha u fhedza, ḽi bvisela khagala ndeme ya u shumisa Nyambo Dzapo dza Afrika kha u gudisa na u guda Tshihevheru tsha Bivhilini.

Referência(s)