DESDE EL “PARAISO” SOVIETICO. CULTURA ESCRITA, EDUCACION Y PROPAGANDA EN LAS REDACCIONES ESCOLARES DE LOS NIÑOS ESPAÑOLES EVACUADOS A RUSIA DURANTE LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA
2009; Associação Sul-Rio-Grandense de Pesquisadores em História da Educação (ASPHE); Volume: 13; Issue: 28 Linguagem: Espanhol
ISSN
2236-3459
AutoresMaría del Mar del Pozo Andrés, Verónica Sierra Blás,
Tópico(s)Immigration and Intercultural Education
ResumoespanolLa Republica, con el fin de alejar a la infancia de los horrores de la Guerra Civil que se libraba en Espana, organizo diferentes campanas de evacuacion al extranjero, siendo la Union Sovietica uno de los paises de acogida mas importantes. Para garantizar el cuidado y atencion a los ninos y ninas evacuados a otros paises, el Gobierno republicano designo una serie de inspectores para supervisar el estado y educacion de la infancia espanola. El 13 de enero de 1938 un grupo de ninos y ninas espanoles refugiados en Moscu recibio en su escuela la visita del inspector Antonio Ballesteros, a quien entregaron algunas redacciones como regalo que este se llevo consigo de vuelta a Espana. Estas redacciones de su vida cotidiana son hoy uno de los pocos materiales que se conservan producidos por aquellas manos infantiles. A traves de las mismas, conservadas hoy en el Archivo General de la Guerra Civil espanola, queremos aproximarnos al mundo de la cultura escrita del exilio infantil en este momento historico, asi como analizar la importancia de la redaccion como practica pedagogica en las escuelas y estudiar la influencia de la propaganda y la ideologia en las mentes infantiles. francaisLa Republique, dans le but d’eloigner les enfants des horreurs de la Guerre Civile qui avait lieu en Espagne, a organise de differentes campagnes d’evacuation vers l’etranger. Un des pays qui accueillait ces enfants etait l’Union Sovietique. Pour garantir que ces enfants envoyes a d’autres pays recoivent des soins et de l’attention, le Gouvernement republicain a designe des inspecteurs qui devaient superviser l’etat et l’education de l’enfant espagnol. Le 13 janvier 1938, un groupe d’enfants espagnols refugies a Moscou a recu a l’ecole la visite de l’inspecteur Antonio Ballesteros, a qui ils ont rendu quelques redactions en tant que souvenir, que celui-ci a emporte en Espagne. Ces redactions sur leur vie quotidienne sont aujourd’hui l’un des rares documents conserves produits par ces mains enfantines. Au moyen de ces textes, conserves actuellement dans l’Archive General de la Guerre Civile Espagnole, nous voulons comprendre le monde de la culture ecrite de l’exil enfantin a ce moment historique et analyser l’importance de la redaction en tant que pratique pedagogique dans les ecoles, tout en etudiant l’influence de la propagande et de l’ideologie dans la mentalite des enfants. portuguesA Republica, com o fim de afastar as criancas dos horrores da Guerra Civil que ocorria na Espanha, organizou diferentes campanhas de evacuacao ao estrangeiro, sendo a Uniao Sovietica um dos paises de acolhida mais importantes. Para garantir o cuidado e a atencao aos meninos e as meninas enviados a outros paises, o Governo republicano designou uma serie de inspetores para supervisionar o estado e a educacao da crianca espanhola. Em 13 de Janeiro de 1938 um grupo de criancas espanholas refugiadas em Moscou recebeu em sua escola a visita do inspetor Antonio Ballesteros, a quem entregaram algumas redacoes como lembranca, que este levou consigo em sua volta a Espanha. Estas redacoes sobre sua vida cotidiana sao hoje um dos poucos materiais que se conservam produzidos por aquelas maos infantis. Atraves das mesmas, conservadas hoje no Arquivo Geral da Guerra Civil espanhola, queremos aproximar o mundo da cultura escrita do exilio infantil neste momento historico, assim como analisar a importância da redacao como pratica pedagogica nas escolas e estudar a influencia da propaganda e a ideologia nas mentes infantis. EnglishThe Spanish Republic, to move away the Spanish children of the horrors of the Civil War, organized different evacuation campaigns to different foreign countries. The Soviet Union was one of the more important countries that helped the Spanish children. In order to guarantee the care and attention to the children evacuated to other countries, the Republican Government designated a series of inspectors to supervise the health and education of the Spanish evacuated children. On 13 January 1938 a group of Spanish evacuated children refugees in Moscow received the visit of the inspector Antonio Ballesteros Usano. They gave him, like a present, some compositions that he brought with him when he returned to Spain. These compositions of their daily life are today one of the few materials that we conserved produced by those infantile hands. Through these documents we want to come near to the world of the written culture of the evacuated children at this historical moment, as well as to analyze the importance of the composition like a pedagogical practical in the schools and study the influence of the propaganda and the ideology in the infantile minds.
Referência(s)