Artigo Acesso aberto Produção Nacional

CARTA DE ÂNGELO POLIZIANO A LORENZO DE MEDICI A RESPEITO DO ENCHEIRIDION DO ESTOICO EPICTETO TRADUZIDO POR POLIZIANO DO GREGO

2014; FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE; Linguagem: Português

10.52052/issn.2176-5960.pro.v7i15.1957

ISSN

2176-5960

Autores

Rineu Quinalia,

Tópico(s)

Linguistic Studies and Language Acquisition

Resumo

Niccólo Perotto foi o primeiro a verter o Encheirídion de Epicteto para o latim, publicando sua tradução em 14531. Após Perotto, Ângelo Poliziano realizou uma tradução que, publicada em 14792, tornar-se-ia extremamente influente ao longo dos séculos seguintes. Poliziano era um protegido dos Médicis, tendo acesso à famosa biblioteca de Lourenço de Médici, a quem dedicou sua tradução.

Referência(s)
Altmetric
PlumX