Artigo Acesso aberto Revisado por pares

The Integration of a Fragmented Self in the Works of Angelina Muñiz-Huberman

2003; New Prairie Press; Volume: 27; Issue: 2 Linguagem: Inglês

10.4148/2334-4415.1556

ISSN

2334-4415

Autores

Malva E. Filer,

Tópico(s)

Latin American Literature Studies

Resumo

Literary creation is always a transposition of individual and collective experiences.It is even more so in the case of Angelina Muiliz-Huberman, a writer whose complex identity has been shaped by both ancestral impulses and the forces of history.My goal here is to analyze how this author has incorporated the mul- tiple layers of her fragmented experience into a vision of the past and of herself.Mufiiz's writing shows the deep roots that link her to Spain, a country that, until recently, she knew only through its literature and through the memories of others.Eduardo Mateo Gambarte classifies her as a Hispano-Mexican writer, a classification that, in his view, best fits the cultural profile of the Spanish exiles of her generation.This group includes the writers who went into exile at an early age and lived their identification with Spain intensely through the Spanish schools they attended in Mexico and in the exile's ghetto (66).Muniz's case is particularly dramatic, since she has preserved and recreated within herself the Spain that her parents' exile made her lose even before she was born.Because her parents had to leave Spain to escape the war, she was born in France (Hyeres 1936), spent three years in Cuba, and, from the age of five, lived in Mexico, where her family took permanent residence.The link with her parents' longed-for homeland has, at the same time, more remote origins.Mufiiz identifies herself with the Hispanic Judaism she inherited, through her mother, from distant ancestors who were forced to convert to 1 Filer: The Integration of a Fragmented Self in the Works of Angelina Muñ

Referência(s)