The Fable of the Babylonian Tree Part II: Translation
1980; University of Chicago Press; Volume: 39; Issue: 4 Linguagem: Inglês
10.1086/372829
ISSN1545-6978
Autores Tópico(s)Historical and Linguistic Studies
ResumoPrevious articleNext article No AccessThe Fable of the Babylonian Tree Part II: TranslationChristopher J. BrunnerChristopher J. Brunner Search for more articles by this author PDFPDF PLUS Add to favoritesDownload CitationTrack CitationsPermissionsReprints Share onFacebookTwitterLinkedInRedditEmailPrint SectionsMoreDetailsFiguresReferencesCited by Journal of Near Eastern Studies Volume 39, Number 4Oct., 1980 Article DOIhttps://doi.org/10.1086/372829 Views: 7Total views on this site Citations: 3Citations are reported from Crossref Copyright 1980 The University of ChicagoPDF download Crossref reports the following articles citing this article:С. П. Виноградова, А. С. Баяндур О глагольной специфике языка пехлевийской поэмы «Драхт-и Асуриг», Bulletin of Armenian Studies , no.88 (Dec 2022): 53–66.https://doi.org/10.58226/2579-275X-2022.8-53N. Asefi The Word slkwn in the Middle Persian Text of Draxt-ī-Āsūrīg, The Oriental Studies 2021, no.8888 (Dec 2021): 201–210.https://doi.org/10.15407/skhodoznavstvo2021.88.201Nefeli Papoutsakis Altarabische Dichtung über Dattelpalmen aus dem Kitāb al-Fuṣūṣ („Buch der Ringsteine“) des Ṣāʿid al-Baġdādī (ca. 335–417/945–1026), Asiatische Studien - Études Asiatiques 72, no.33 (May 2018): 863–880.https://doi.org/10.1515/asia-2017-0083
Referência(s)