Artigo Acesso aberto

<i>Semine semel intra formandi hominis monetam locato</i>, de Macrobio

1996; Spanish National Research Council; Volume: 64; Issue: 2 Linguagem: Italiano

10.3989/emerita.1996.v64.i2.236

ISSN

1988-8384

Autores

Consolación Granados Fernández,

Resumo

In this study we will comment 00 the macrobian passage of the Commentarii in somnium Scipionis 1 6,63, which títles the work, due to the author' s originality for his usage of the term moneta with the meaning of 'womb' o 'uterus', the only case registered in the entire latio sphere of influence.Macrobius uses the aboye word only once and with that particular meaning, in his literary work.Este pasaje macrobiano de los Commentarii in somnium Scripionis 1 6,63, llama la atención del lector pues utiliza el término maneta con la acepción de matriz o útero, caso único registrado en toda la latinidad.En nuestra obra «Léxico de MacrobiQ» 1, dimos al lema maneta la significación de 'molde', 'troquel', 'cuño', 'matriz', 'útero', para explicar el sentido traslaticio o metafórico que da el autor a dicha palabra latina.Forcellini 2 lo incluye en el apartado I1) Translate, y añade h.e.uterum, tras la cita.En Thesaurus 3, IB', !mag.fere detersa e incluye el pasaje aclaratorio (1 6,65 cancept!carpar!s fabr!cam) de la misma obra.Macrobio emplea el citado lema una sola vez y con esta acepción, en toda su producción literaria.Todos los demás autores latinos lo utilizan con los significados de 'moneda', 'dinero', 'cuño', 'troquel" 'fábrica de la moneda', además de su uso como nombre propio, tanto para nombrar a la madre de las Musas, como para sobrenombre de Juno y de su templo, donde se fabricaba la moneda.En cambio, nuestro autor usa dos veces la palabra as (Sat.III 17,5; III 17,9) con el significado de «moneda»; nummus una vez (Sat.II 4,28) con la acepción de 'dinero' y cinco veces (Sat. 1 5,8; 1 5,8; II 4,26; II 4,29; III 16,9) con el significado de 'sestercios'.Por último, el lema pecunia lo utiliza diez veces

Referência(s)