Artigo Revisado por pares

Eavesdropping from Casa Guidi Windows: Dantesque Overhearing in Victorian Poetry

2013; Routledge; Volume: 35; Issue: 4 Linguagem: Inglês

10.1080/08905495.2013.822694

ISSN

1477-2663

Autores

Alison Milbank,

Tópico(s)

French Literature and Poetry

Resumo

Click to increase image sizeClick to decrease image size Notes ‘Up at a Villa, Down at the City’, The Poetical Works of Robert Browning, vol. 5, ed. Ian Jack and Robert Inglesfield, 7 vols (Oxford: Oxford University Press, 1986-98), pp. 20-21. Ibid. Lucian: Selected Dialogues, trans. C. D. N. Costa (Oxford: Oxford University Press, 2005). ‘Dialogues des Morts’, Oeuvres de Fénelon, Archêveque de Cambrai (Paris: Louis Vives, 1854), vol. 4, pp. 387-583. Imaginary Conversations by Walter Savage Landor, with Bibliographical and Explanatory Notes, ed. Charles G. Crump (6 vols) (London: Dent, 1891), vol. 5, pp. 191-4, 418-31, 9-27. Imaginary Conversations by Walter Savage Landor, vol. 6, pp. 162-5. Imaginary Conversations by Walter Savage Landor, vol. 5, pp. 66-73: ‘these light ringlets, by the holy rood, shall not shade this shoulder much longer. Nay, do not start; I tap it for the last time, my sweetest’ (p. 73) can be compared to the playing with the hair of Porphyria: ‘and all her hair/ In one long yellow string I wound / Three times her little throat around’ in ‘Porphyria's Lover’, The Poetical Works of Robert Browning, vol. 3, pp. 250-2 (p. 251). S'io credessi che mia risposta fosse / a persona che mai tornasse al mondo, / questa fiamma staria senza più scosse. / Ma per ciò che giammai di questo fondo /non tornò vivo alcun, s'I'odo il vero, / senzatema d'infamia ti rispondo. Inferno 27: 61-6 T. S. Eliot, ' ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock,’ Collected Poems 1909-1962 (London: Faber, 1974), p. 13. Herbert Tucker, ‘Dramatic Monologue and the Overhearing of Lyric’ in Lyric Poetry: Beyond New Criticism, ed. Chaviva Hosek and Patricia Parker (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1985), pp. 226-43 (p. 228). Tucker,' Dramatic Monologue and the Overhearing of Lyric', p. 229. Tucker quotes Mill's 1833 Essays on Poetry, Tucker, ' Dramatic Monologue and the Overhearing of Lyric', p. 226. ‘Ulysses’ The Poems of Tennyson, ed. Christopher Ricks (London: Longman, 1969),, p. 651-4 (p. 652). Inferno 26: 141-2: ‘e la prora ire in giù com’ altrui piace, / infin che 'l mar fu sovra noi richiuso'. The Poetical Works of Robert Browning, vol. 3, p. 250. The Poetical Works of Robert Browning, vol. 3, pp. 250-2 (p. 252). Sigmund Freud, ‘Beyond the Pleasure Principle’ in On Metapsychology (Middlesex 1987), p. 283-5. Here Freud observes the game of fort-da (forth/here), in which his grandson acted out with a toy the appearance and disappearance of his mother, and uses this drive to repetition to construct his theory of the death drive. Inferno 5: ‘quel giorno più non vi leggemmo avante’; Inferno 26: 141-2: ‘e la prora ire in giù com’ altrui piace, / infin che 'l mar fu sovra noi richiuso'; Inferno 33; 75: ‘poscia, più che ‘l dolor, poté ‘l digiuno’. Augustine of Hippo, On Christian Doctrine, trans. D. W. Robertson (Indianapolis, Ind.: Bobbs-Merrill, 1958), pp. 10-11. This was made popular in the series of engravings by Gustave Doré of the story, which were sometimes published with the poem, for example, L'Enfer de Dante Alighieri avec les Dessins de Gustave Doré, Traduction Française de Pier-Angelo Fiorentino Accompagné du Texte Italien (Paris: Hachette, 1861). Walter Savage Landor, Selected Poetry and Prose, ed. Keith Hanley (Manchester: Carcenet, 1981), p. xxvi. The Pentameron, The Longer Prose Works of Walter Savage Landor, ed. Charles G. Crump (2 vols) London: Dent, 1893), 2, pp. 3-150, (p. 23). Purgatorio 14: 1-6: ‘”Chi è costui ch ‘l nostro monte cerchia / prima che morte li abbia dat il volo, / e apre li occhi a sua voglia e coverchia?” / “Non so chi sia, ma so ch'e non è solo; / domandal tu che più li t'avvicini, / e dolcemente, sì che parli, acco'lo.”’ ‘The Italian in England’, The Poetical Works of Robert Browning, vol. 4, pp. 31-8 (p. 32). ‘The Italian in England’, p. 32. ‘The Italian in England’, p. 35. ‘The Italian in England’, p. 36. ‘The Italian in England’, p. 38. Purgatorio 14: 87-8, 110: ‘o gente umana, perché poini ‘l core / là ‘v è mestier di consorte divieto … amore e cortesia’. ‘The Italian in England’, p. 31. See Giuseppe Mazzini, The Duties of Man and Other Essays (London: Dent, 1907), pp. 90-96. ‘The Italian in England’, p. 36. ‘non sì perde / che non possa tornar l'etterno amore, / mentre che la speranza ha fior del verde’. Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh and other Poems, ed. John Bolton and Julia Holloway (Harmondsworth: Penguin, 1996), p. 508. Casa Guidi Windows, The Works of Elizabeth Barrett Browning, ed. Mary Stone and Beverly Taylor (London: Pickering and Chatto, 2010), pp. 481-566 (p. 491-2). Casa Guidi Windows, p. 508. Casa Guidi Windows, p. 508. Casa Guidi Windows, p. 509. The Pentameron, The Longer Prose Works of Walter Savage Landor, p. 23. Casa Guidi Windows, p. 510. Casa Guidi Windows, p. 534. Casa Guidi Windows, p. 545. Casa Guidi Windows, p. 546. ‘cantando e scegliendo fior da fiore/ ond’ era pinta tutta la sua via'. Aurora Leigh, Works of Elizabeth Barrett Browning, vol 3, ed. Sandra Donaldson and Mary Stone (London: Pickering and Chatto, 2010), p. 31. Aurora Leigh, p. 30. Virginia Surtees, The Paintings and Drawings of Dante Gabriel Rossetti (1828-1882): A Catalogue Raisonné, 2 vols (Oxford: Oxford University Press, 1971), 2, pl. 82 (no. 74). Aurora Leigh, p. 31. ‘One Word More’, Poetical Works of Robert Browning, vol. 5, pp. 474-87 (p. 479). ‘One Word More’, The Poetical Works of Robert Browning, vol. 5, p. 480. The Paintings and Drawings of Dante Gabriel Rossetti, 2, pl. 398 (no. 275). ‘One Word More,’ p. 487. ‘One Word More,’ p. 486.

Referência(s)
Altmetric
PlumX