Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Fedelmente infedele La Gerusalemme liberata di Enrico Guazzoni dalla versione muta del ’18 alla versione sonorizzata e parlata del ’35

2005; Aix-Marseille University; Issue: 13 Linguagem: Francês

10.4000/etudesromanes.2366

ISSN

2271-1465

Autores

Antonio Costa,

Tópico(s)

Translation Studies and Practices

Resumo

Il s'agit de l'étude comparée de plusieurs adaptations, dans le domaine cinématographique, de l'œuvre maîtresse du Tasse : celle que réalisa, en 1911, Enrico Guazzoni, avec des moyens considérables pour l'époque ; celle tournée en 1918 par le même metteur en scène ; et enfin la version sonorisée de cette seconde réalisation, menée à bien en 1938. Analyse conduite du double point de vue de la fidélité aux sources littéraires (avec notamment le difficile problème de l'articulation entre dimension épique, et dimension dramatique et sentimentale, qui donne lieu à différentes solutions en fonction des moyens technique utilisés), et de la fortune, dans la culture populaire, du poème du Tasse (justiciable de critères fort différents de ceux de la critique littéraire).

Referência(s)