BIRTH AND ‘BONDING’ IN NON‐INDUSTRIAL SOCIETIES
1983; Wiley; Volume: 25; Issue: 5 Linguagem: Inglês
10.1111/j.1469-8749.1983.tb13817.x
ISSN1469-8749
Autores Tópico(s)Children's Rights and Participation
ResumoSUMMARY To determine whether women giving birth in traditional societies maintained early and extended skin‐to‐skin contact with their neonates and nursed them immediately, descriptions of childbirth in 186 non‐industrial societies were examined. Most cultures made no special effort to get mothers in body contact with infants in the minutes after birth: almost always the neonate was bathed, generally by a female birth assistant and in 54 per cent the baby was placed in a cradle or basket. Skin‐to‐skin contact was uncommon, since the infant was given nude to the mother in only 14 per cent of societies. However, in 98 per cent mother and baby subsequently rested together. In only 27 per cent were fathers allowed to be present during childbirth. Few cultures permitted immediate postpartum nursing, and the first breast‐feeding was delayed 24 hours or more in 52 per cent. On anthropological ratings, there was no increase in maternal affection in societies which fostered mother‐infant body contact, in paternal involvement when fathers were allowed at childbirth, or in breast‐feeding duration in those which permitted early nursing. RÉSUMÉ Naissance et attachement dans les sociétés non industrialisées Pour déterminer si les femmes accouchées dans les sociétés traditionnelles établissent des contacts peau à peau, précoces et étendus avec leur nouveau‐né et les nourrissent immédiatement, des descriptions de naissances dans 186 sociétés non industrialisées ont étéétudiées. Dans la plupart des cultures, aucun effort particulier n'est fait pour réaliser un contact corporel mère‐enfant dans les minutes qui suivent la naissance: le nouveau‐né est presque toujours baigné, généralement par une assistante de naissance et dans 54 pour cent des sociétés le bébé est placé dans un berceau ou un panier. Le nourrisson n'est donné nu à la mère que dans 14 pour cent des cas. Cependant, dans 98 pour cent des cas, la mére et le bébé reposent ensemble ultérieurment. Les péres ne sont autorisés à assiter à la naissance que dans 27 pour cent des cas. Peu de cultures autorisent des soins, immédiatement aprés l'accouchement et le premier repas au sein est retardé de 24 heures ou plus dans 52 pour cent des cas. II n'a pas été observé un accroissement de l'affection maternelle dans les sociétés qui favorisent le contact mére‐enfant, d'implication paternelle, là où les péres assistent à la naissance, d'allongement de la nourriture au sein dans les sociétñs qui permettent des soins précoces de la part de la mère. ZUSAMMENFASSUNG Geburt und Bindung in nicht industrialisierten Gesellschaften Um herauszufinden ob junge Mütter in traditionellen Gesellschaften nach wie vor den frühzeitigen und intensiven Hautkontakt mit ihrem Neugeborenen pflegen und es sofort stillen, wurden die Geburtsanamnesen von 186 Fällen aus nicht industrialisierten Gesellschaften durchgesehen. Die meisten Kulturen bemühten sich nicht sonderlich, die Mütter mit ihren Neugeborenen sofort nach der Geburt in Körperkontakt zu bringen: meistens wurde das Neugeborene von einer Hebamme gebadet und in 54 Prozent der Fälle in eine Krippe oder einen Korb gelegt. Nur in 14 Prozent der Fälle wurde das Neugeborene der Mutter nackt in den Arm gelegt. In 98 Prozent der Fälle jedoch ruhten Mutter und Kind anschließend zusammen. Nur in 27 Prozent der Fälle durfte der Vater bei der Geburt dabei sein. Wenige Kulturen erlaubten das sofortige Stillen nach der Geburt, in 52 Prozent der Fälle wurde erst nach 24 Stunden oder später zum ersten Mal gestillt. Man fand keine stärkere mütterliche Zuneigung in den Gesellschaften, die den Mutter‐Kind‐Kontakt förderten, kein stärkeres väterliches Engagement bei den Vätern, die bei der Geburt dabei sein durften und keine längere Stillperiode bei den Müttern, die gleich nach der Geburt stillen konnten. RESUMEN Parto y vinculaciòn en sociedades no industriales Con el objeto de determinar si las mujeres que dan a luz en sociedades tradicionales mantenian un contacto piel con piel precoz y extenso con sus recién nacidos y los cuidaban inmediatamente, se examinaron las descripciones de partos en 186 sociedades no industriales. La mayoria de las culturas no hacian ningun esfuerzo especial para facilitar un contacto corporal con los lactantes en los pocos minutos después del nacimiento: el recién nacido por lo general era bañado, generalmente por una asistente femenina al parto y en el 54 por ciento de las sociedades el niño era colocado en una cuna o cesto. Sólo en un 14 por ciento el niño era entregado desnudo a su madre. Sin embargo, en el 98 por ciento la madre y el niño permanecian posteriormente juntos. Sólo en el 27 por ciento los padres eran admitidos en el parto. Pocas culturas permitian unos cuidados postpartum inmediatos, y en el 52 por ciento la primera tetada se posponia 24 horas o más. No habia ningún aumento en el afecto materno en las sociedades que facilitaban el contacto madre‐hijo, ni en el interes paterno cuando los padres eran admitidos en el nacimiento ni en la duracion de la lactancia materna cuando se permitia la alimantación precoz.
Referência(s)