"Ser" y "Estar" + Locativos en espanol
1984; American Association of Teachers of Spanish and Portuguese; Volume: 67; Issue: 1 Linguagem: Espanhol
10.2307/342243
ISSN2153-6414
AutoresFabiola de Jesús Mapén Franco,
Tópico(s)Linguistic Studies and Language Acquisition
Resumoestd1 el correo? LD6nde estd la casa?, en contextos en que el hablante nativo diria: LD6nde es la clase? (O mejor: LD6nde es el sal6n de clase?), LD6nde es el correo? LD6nde es la casa? Hecho semejante no debe asombrarnos. El uso de SER + locativo no aparece en la mayoria de los textos que se emplea en la ensefianza del espafiol como segunda lengua. Casi todos los autores prefieren evadir este problema afirmando, simplemente, que ESTAR se usa para indicar lugar. Como resultado, se aconseja a los alumnos usar siempre ESTAR antes de un locativo, excepto cuando se trata de eventos, caso en que se usa SER. Esta norma no corresponde a la realidad de la lengua. El hablante nativo usa a diario oraciones como las que aparecen a continuaci6n (se marcan como 1.1 y 1.2), y siente, ademis, que estos pares no son exactamente equivalentes:
Referência(s)