Depluming the Author: The Corbacho and the Crow of Myth and Fable
2008; Liverpool University Press; Volume: 85; Issue: 5 Linguagem: Espanhol
10.3828/bhs.85.5.3
ISSN1478-3398
Autores Tópico(s)Cuban History and Society
ResumoThis study considers the meaning of the popular title, Corbacho, that first appears in the editio princeps of the Arcipreste de Talavera. I propose that it was understood not only in relation to the antifeminist themes of Boccaccio's Corbaccio, but as an allusion to the Ovidian myth of the corvus blackened for having informed Apollo of Coronis's infidelity, and the Aesopic fable of the bird in borrowed feathers. Implicated by the new title, these examples serve to expose the hypocrisy of the book's misogynist narrator. His punishment is enacted in the final 'Demanda' added to the first edition, when a group of violent female readers denigrate the 'autor' and strip away his false pretensions.Este estudio examina el significado del título popular, Corbacho, que aparece por primera vez en la editio princeps del Arcipreste de Talavera. Propongo que se entendía no solo en relación con los temas antifeministas del Corbaccio italiano, sino también una alusión al mito ovidiano del corvus ennegrecido por haberle contado a Apolo la infidelidad de Corónice, además de la fábula esópica del pájaro en plumas prestadas. Estos ejemplos, sugeridos por el nuevo título, sirven para exponer la hipocresía del narrador misógino. Su castigo se realiza en la 'Demanda' insertada al final de la primera edición, cuando un grupo de lectoras violentas denigran al 'autor' y lo despluman de sus falsas pretensiones.
Referência(s)