La dénomination de l’Autre africain au xve siècle dans les récits des découvertes portugaises
2000; School for Advanced Studies in the Social Sciences; Issue: 153 Linguagem: Francês
10.4000/lhomme.10
ISSN1953-8103
Autores Tópico(s)Global Maritime and Colonial Histories
ResumoES NAVIGATEURS portugais furent les premiers Européens à reconnaître les contours de l'Afrique depuis le cap Bojador (cap Juby ?) sur la côte Atlantique (1434) jusqu'aux rivages de l'océan Indien longés par Vasco da Gama (1498).Au fur et à mesure que l'exploration du littoral progressait et que les contacts avec les populations devenaient fréquents et suivis, les dénominations données à celles-ci se diversifiaient.Les observations présentées ici concernent uniquement les dénominations génériques attribuées à ces peuples d'après les premiers récits élaborés à partir de témoignages contemporains.Le corpus est réduit et disparate.Les textes examinés sont les suivants : • La chronique de Guinée, de Gomes Eanes de Zurara.Elle se rapporte à la partie du littoral explorée entre 1434 et 1448 (voir la carte d'Afrique en annexe).Elle a été achevée en 1453.Zurara, chroniqueur officiel, l'a rédigée d'après une chronique antérieure d'Afonso Cerveira et complétée d'après les récits de navigateurs qui avaient participé aux expéditions.• De prima inventione Guineae.Ce texte a été dicté par le navigateur Diogo Gomes à l'allemand Martim Behaim (Martin de Bohême), qui a rédigé ce récit en latin avant 1483.Mais il porte des annotations marginales postérieures à 1496 et il a dû être remanié après la date où Diogo Gomes le dicta.• Voyages en Afrique noire du vénitien Alvise Ca' da Mosto, suivi des Navigations de Pedro de Sintra.Ce texte a été rédigé en italien, avant 1463 par ce témoin oculaire qui a participé à deux expéditions en 1455 et 1456.Le voyage de Pedro de Sintra eut lieu en 1460.Ces récits ont été publiés pour la première fois par Francesco da Montalboddo dans ses Paesi novamente retrovati en 1507 et plusieurs fois réédités.• Description de la côte occidentale de l'Afrique, de Valentim Fernandes.Ce texte, dû à un allemand de Moravie, fixé à Lisbonne où il exerça le métier d'imprimeur, a été
Referência(s)