Artigo Revisado por pares

Teócrito en el siglo XVIII: las traducciones de los bucólicos griegos de Cándido María Trigueros

2008; Liverpool University Press; Volume: 85; Issue: 4 Linguagem: Inglês

10.3828/bhs.85.4.4

ISSN

1478-3398

Autores

Guillermo Galán Vioque,

Tópico(s)

Early Modern Spanish Literature

Resumo

En este artículo se editan y estudian las traducciones de los poetas bucólicos griegos realizadas por el poeta ilustrado Cándido María Trigueros (1736–1798), partiendo de los manuscritos que las han transmitido. Algunas de ellas han permanecido inéditas hasta ahora, mientras que otras tienen el mérito de ser las primeras versiones castellanas.This article presents an edition and study of the translations of the Greek bucolic poets by the Enlightenment poet Cándido María Trigueros (1736–1798), working from the manuscript witnesses. Some of these translations are previously unpublished, while others have the merit of being the first version in Spanish.

Referência(s)
Altmetric
PlumX