Artigo Revisado por pares

Schleiermacher's Icoses: Social Ecologies of the Different Methods of Translating

2014; Routledge; Volume: 7; Issue: 2 Linguagem: Inglês

10.1080/14781700.2014.885849

ISSN

1751-2921

Autores

Sue-Ann Harding,

Tópico(s)

Language, Metaphor, and Cognition

Resumo

Click to increase image sizeClick to decrease image size Note on contributorSue-Ann Harding is assistant professor of translation studies at the Translation and Interpreting Institute at Hamad bin Khalifa University in Doha, Qatar. She is the author of Beslan: Six Stories of the Siege (2012) and several articles in leading translation studies publications, as well as co-editor of the IATIS online journal New Voices in Translation Studies and Translation Studies Abstracts Online. Her research interests include social-narrative approaches to media and literary translation, intersemiotic translation and issues of collective memory, national identity, civil society and social justice. Email: sharding@qf.org.qa© 2014 Sue-Ann Harding

Referência(s)
Altmetric
PlumX