Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

O MENINO TÁ TODO TRISTE: UMA REFLEXÃO SOBRE A QUANTIFICAÇÃO UNIVERSAL NO PB

2004; UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ; Volume: 61; Linguagem: Português

10.5380/rel.v61i0.2887

ISSN

2236-0999

Autores

Roberta Pires de Oliveira,

Tópico(s)

Linguistics and Discourse Analysis

Resumo

A discussão sobre o quantificador todo em sentenças do Português Brasileiro (doravante PB) com SN definido singular na posição de sujeito, como em O menino tá todo triste, visa descrever uma particularidade semântica do PB e utilizá-la para esclarecer e questionar a pertinência da distinção formulada inicialmente por Partee (1995) entre quantificação-A e quantificação-D. A tese central é de que a distinção é pertinente porque a semântica do todo-A e do todo-D não é a mesma. Abstract The paper discusses the quantifier todo in Brazilian Portuguese (PB from now on) sentences which are composed out of a defined singular nominal phrase in subject position, as in O menino tá todo triste. It aims at clarifying and questioning the necessity of the distinction, formulated by Partee (1995), between A quantifier and D quantifier, and concludes that such a distinction is pertinent because the semantics of todo-A is not the same as the semantics of todo-D.

Referência(s)
Altmetric
PlumX