Artigo Revisado por pares

Mysterymania . Essor et limites de la globalisation culturelle au XIX e siècle

2013; Armand Colin; Volume: n° 160; Issue: 2 Linguagem: Francês

10.3917/rom.160.0053

ISSN

1957-7958

Autores

Marie-Ève Thérenty,

Tópico(s)

Literature and Culture Studies

Resumo

Il s’agit d’étudier le phénomène de circulation, de traduction et surtout d’adaptation des Mystères de Paris d’Eugène Sue paru dans le Journal des débats en 1842-1843. Ce roman déclenche l’écriture de centaines de romans dérivés dans pratiquement tous les pays du monde : Mysteries of London par G. Reynolds (1844-1848), The mysteries and miseries of New York de Ned Buntline (1848), Os Mistéros de Lisboa de Camilo Castelo Branco (1854)... Nous tentons dans cet article de cerner les modalités et les raisons de ce premier phénomène massif de globalisation culturelle. En quoi cette matrice particulièrement labile des mystères urbains met-elle au jour autant que la mondialisation littéraire la résistance nette des particularités, des logiques et des séries locales ?

Referência(s)
Altmetric
PlumX