Artigo Revisado por pares

Venice and Its Opera House: Hope and Despair at the Teatro la Fenice, 1866–97

2007; Taylor & Francis; Volume: 26; Issue: 1 Linguagem: Italiano

10.1080/01411890600602184

ISSN

1547-7304

Autores

Jutta Toelle,

Tópico(s)

Renaissance and Early Modern Studies

Resumo

Abstract In the last third of the nineteenth century, the Teatro La Fenice in Venice found itself in an artistic and organizational crisis. Administrational problems, failed impresarios, and the refusal of the city to pay subsidies all contributed to this. New research highlights the connection of the dire situation of the opera house to the image crisis of the city of Venice, and shows that the eventual destiny of Venice as a tourist spot contributed to an improvement of the state of the Teatro La Fenice. Notes 1The board consisted of three elected members of the società proprietaria, the society of box owners, who were simultaneously proprietors of the opera house. 2Letter of Carlo d'Ormeville, June 21, 1884: “Ma dunque questo Fenice rimarrá sempre eternamente chiusa?… Possibile che uno dei più belli ed eleganti teatri d'Italia abbia a tacere per tanto tempo?” Translations are by the author unless otherwise indicated. 3Archivio Storico del Teatro La Fenice (ASTLaF), Busta (B.) 68: Spettacoli aprile 1883–agosto 1886: “Pur troppo la Fenice continua a dormire, sempre in attesa che il Municipio disponga di un concorso. Fin'oggi nulla si deliberó e pare che sia anche poca buona volontá per l'avvenire.” Eventually, this stagione did take place, see Table 1. 4See John Rosselli, “Italy: The Decline of a Tradition,” in The Late Romantic Era from the Mid 19th-Century to World War I, ed. Jim Samson (Basingstoke: Macmillan, 1991), 126–50, and Julian Budden, “A Problem of Identity (Italian Opera 1870–1890),” in The Operas of Verdi, v. III (Oxford: Clarendon Press, 1992), 261–92. 5Michele Girardi and Anna Laura Bellina, La Fenice 1792–1996: Il teatro, la musica, il pubblico, l'impresa (Venezia: Marsilio, 2003). 6The most important premières were of operas by Gioacchino Rossini (Tancredi, 1813; and Semiramide, 1823), Giacomo Meyerbeer (Il crociato in Egitto, 1824), Giovanni Bellini (I Capuleti e i Montecchi, 1830; and Beatrice di Tenda, 1833), Gaetano Donizetti (Belisario, 1836; Pia de'Tolomei, 1837; and Maria di Rudenz, 1838), Giuseppe Verdi (Ernani, 1844; Attila, 1846; Rigoletto, 1851; La Traviata, 1853; and Simon Boccanegra, 1857). 7For an account of the lawsuit against the arsonists and the simultaneous reconstruction of the theater, see Gianluca Amadori, Per quattro soldi: Il giallo della Fenice dal rogo alla ricostruzione (Roma: Editori riuniti, 2003). 12William Dean Howells, Venetian Life (Marlboro, Vermont: The Marlboro Press, 1989; reprint based on 1885 edition), 11. 8Beate Hannemann, Im Zeichen der Sonne: Geschichte und Repertoire des Opernhauses La Fenice von seiner Gründung bis zum Wiener Kongress (1787–1814) (Frankfurt: Peter Lang, 1996), 158–75. 9Similar to the Austrians' use of the Teatro alla Scalla; see Bruno Spaepen, “‘Governare per mezzo della Scala’: L'Austria e il teatro d'opera a Milan,” Contemporanea 4/4 (October 2003), 604–5. 10Spaepen, “Governare,” 597–600. 11Giovanni Visconti Venosta, Ricordi di gioventú: Cose vedute o sapute 1847–1860 (Milan: L.F. Cogliati, 1904), 242: “Due o tre teatri aperti rappresentavano tutta l'allegria de carnevale; e tra questi la Scala, sempre sfollato di pubblico e affollata di ufficiali della guarnigione.” 13Visconti Venosta, Ricordi di gioventù, 371: “Il teatro della Scala ridiventava, quale era stato prima del 48, il principale ritrovo della Società milanese.” 14“Lo apriremo quando torneranno a Venezia tempi migliori.” This assertion (quoted by Nicola Mangini in I teatri di Venezia [Milan: Mursia, 1974], 226) stems from a speech given by Gregoretti as late as April 1866 (Allegato E, Processo Verbale of the session on April 8, 1866, Archivio di Stato di Venezia [ASV], Fondo Presidenza dell'I.R. Luogotenenza, B.508). It is highly improbable that these words were already used in 1859 because the suspension of the stagione in 1859 was officially based on the economic situation of the impresari, the brothers Marzi (Processo Verbale from the session on September 8, 1859, ASV, Fondo Luogotenenza, B.1063). 15Andreas Gottsmann, Venetien 1859–1866: Österreichische Verwaltung und nationale Opposition (Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2005), 434. 16The correspondence between the società proprietaria, the Austrian governor in Venice, and the Venetian mediators is preserved in the ASV. 17Margret Dietrich, Die Wiener Polizeiakten von 1854–1867 als Quelle für die Theatergeschichte des österreichischen Kaiserstaates (Vienna: Böhlau, 1967), 10. 18This theater, opened in 1678 as Teatro di San Giovanni Grisostomo, carried the name of Maria Malibran after 1835. Between 1819 and 1886 it belonged to the Gallo family, who also owned the Teatro Rossini. The Gallos managed both theaters under one impresa. They had some success in the 1870s with opera—most notably with the Venetian premières of La Forza del Destino, Mefistofele, and La Gioconda (Teatro Rossini, 1876)—and the above-mentioned Messa di Requiem (Teatro Malibran, 1875). 19The accusations were probably true because the Gallos obviously profited greatly from the situation; see Dietrich, Die Wiener Polizeiakten, 24, and Gottsmann, Venetien 1859–66, 432. 20Correspondence of April/May 1866, ASV, Fondo Presidenza dell'I.R. Luogotenenza Lombardo-Veneta, B.508, fasc. 7/13. 21Some of the smaller towns experienced great difficulties and eventually gave up financing regular theater stagioni. See for example Alessandro Gandini, Cronistoria dei Teatri di Modena del M.O Alessandro Gandini (Modena: publisher unknown, 1873). 22Irene Piazzoni, “La cessione dei Teatri demaniali ai comuni: il caso di Milan 1860–1872,” Storia in Lombardia I (1994), 347–412. 23See chapter 5, “Venice in Italy: after 1866,” in Margaret Plant, Venice: Fragile city, 1797–1997 (New Haven/London: Yale University Press, 2002). 24 Storia di Venezia: L'Ottocento 1797–1918, vols. 1 and 2, ed. Stuart Woolf (Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, 2002), 1123–49. 25Beth L. Glixon and Jonathan Glixon, Inventing the Business of Opera: The Impresario and His World in Seventeenth-century Venice (Oxford: Oxford University Press, 2006). 26Ellen Rosand, Opera in 17th-century Venice (Berkeley: University of California Press, 1991), 9. 27The dotazione was amount of money that was put at the impresario's disposal, typically paid by the city council and the società proprietaria. See Appendix, a table of information about the stagioni at the Teatro La Fenice from 1866 to 1902. 28Francesco d'Arcais “L'industria musicale in Italia,” Nuova Antologia [May 15, 1879], 137) reported that “in some theaters the dotazione reaches 200,000L, in one [Teatro San Carlo in Naples] 300,000L.” According to John Rosselli, the subsidy for the Teatro San Carlo in Naples in 1868/69 reached 350,000L, down from 380,000L in 1863/64 (“Materiale per la Storia del San Carlo nell'Ottocento,” Musica e cultura a Napoli dal XV als XIX secolo, ed. Lorenzo Bianconi and Renato Bossa, Quaderni della Rivista Italiana di Musicologia 9 [1983], 374). These theaters were, of course, former court theaters and thus organized differently. 29Letter of the podestá Bembo to Carlo di Maniago, vice delegato provinciale of Venezia, August 22, 1865. ASV, Presidenza dell'I.R. Luogotenenza Lombardo-Veneta, B.508, fasc. 7/13: “I consiglieri sono convinti che il denaro sarebbe gettato se lo spettacolo fosse scadente, inutile ove egli fosse buono a cui per conseguenza la gente accorrerebbe con frequenza.” 30“Di rinomanza ambigua,” “la loro corrispondenza… lascia un'impressione di dubbia onestá,” John Rosselli, Elenco provvisorio degli impresari e agenti teatrali italiani dal 1770 al 1890 (typescript in the Biblioteca Teatrale Livia Simoni, Milan, CR.I.135, not dated). 31“Perchè… nella occasione del tanto sospirato cambiamento politico calcolava sopra un'introito straordinario, il che non si è punto verificato a malgrado che gli spettacoli abbiano avuto un favorevole successo, essendo invece il Teatro cosí poco frequentato ch'egli è sicuro di andar soggetto al fine delle recite a una vistosa perdita.” Processo Verbale, February 1, 1867. ASTLaF, B.49: Spettacoli 1866/67. 32Letter from March 6, 1867. ASTLaF, B.49: Spettacoli 1866/67. 33The dotazione constituted about half of the income of the impresario, the other half being the income from ticket sales and minor sources. 34Letter of directors to mayor (Riservatissima al Signore Sindaco di Venezia), March 12, 1868. ASTLaF, B.50, Spettacoli 1867/68: “Le sventure sono vere, vero lo sbilancio economico.” 35Grandfather of the composer Gian Francesco Malipiero. 36Contratto rilasciato dalla Agenzia Teatrale diretta dal maestro Giovanni Bolelli e Compagno, Milan, January 6, 1869. ASTLaF, B.57: Spettacoli 1870/71. 37For only three singers (Teresa Stolz, Antonio Cotogni, and Giuseppe Fancelli, whose contract was concluded later) a total of 74,000L was to be paid in salaries, more than forty percent of the dotazione of 179,000L. It was quite common that up to fifty percent of the impresario's budget were used on singers' salaries; see Alessandro Roccatagliati, “The Italian theatre of Verdi's day,” in Cambridge Companion to Verdi, ed. Scott L. Balthazar (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 17. 38A note by one of the directors to the mayor Giustinian, sent two years later, lists the contributions of the società proprietaria to every single stagione between 1867 and 1872. According to this list (which included not only the official dotazioni but also the unofficial covering of deficits through the società), it had contributed more than 150,000L for the stagione 1870/71, fifty percent more than the official sum of 100,000L. Letter from Lazzari to mayor Giustinian, February 16, 1873. ASTLaF, B. 59: Spettacoli 1872/73. See table. 39 Ernani (1844), Attila (1846), Rigoletto (1851), La Traviata (1853), Simon Boccanegra (1857); see Spaepen, 2003. 40Documents in ASTLaF, B.60: Spettacoli Estate 1873 and B.61: Spettacoli 1874/75. 41Pietro Faustini, Memorie storiche ed artistiche sul Teatro La Fenice (Venice: publisher unknown, 1902), 20: “Uno dei più grandi che registri la storia contemporanea.” 42Faustini, Memorie, 20–1: “Il vedere quei due Sovrani, i quali si erano tanto strenuamente combattuti, uniti nello stesso Palco e, frammezzo ad essi, come un gentil ramoscello di olivo, la Principessa Margherita, futura regina d'Italia… —udir alternati dall'Orchestra il Maestoso Inno Austriaco e la concitata Marcia Reale Italiana, era impossibile rattenere la commozione.” 43Victor Hehn, Italien: Ansichten und Streiflichter (Berlin: Bornträger, 1879; reprint, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1992), 306: “Und derselbe König,… er empfing im Jahr 1875 in seiner getreuen Stadt Venedig seinen Kaiserlichen Nachbaren, den Oesterrreicher, und war huldvoll gegen dessen Civil-und Militärgefolge! Das Königreich Italien ist eine Schöpfung, so unglaublich, so plötzlich aufgestiegen, dass dem denkenden Betrachter das Wort fehlt, das Ereignis zu benennen.” 44See Appendix. 45 Gazzetta di Venezia, January 22, 1877: “Poca gente, al solito, alla Fenice anche ieri sera, e invece molta negli altri teatri.” Gazzetta di Venezia, January 28, 1877: “quindi non manca ora alla Fenice che il concorso si faccia di sera in sera maggiore.” 46As the Gazzetta di Venezia noted in its edition of February 14, 1877: “Alla mezzanotte poi ci fu la Cavalchina alla Fenice, che riuscií molto più brillante di quelle degli ultimi anni scorsi, sia per quantità di persone intervenute, sia per ricchezza ed eleganza di costumi, sia per la generale allegria.” 47 Gazzetta di Venezia, February 15, 1877: “Un uragano improvviso ma non del tutto inaspettato.” 48Letter of Morini to the directors, February 14, 1877. ASTLaF, B.64: Spettacoli 1876/77. “I have to do this [resign] today, before the twenty-fifth performance, because right now I am still creditor of all my employees, as their work had been paid in advance.” “E debbo farlo oggi prima di compiere la 25a recita poichè sono tuttora creditore verso tutti i miei scritturati essendo l'opera loro pagata a tutti in anticipazione.” 49 Gazzetta di Venezia, February 23, 1877: “È a deplorarsi solo che si abbia aspettato a compierlo tanto, da lasciar tempo al signor Morini di fuggire.” 50Document of May 16, 1878. ASTLaF, B.64: Spettacoli 1876–77. 51 Il Secolo, March 8, 1877. 52In 1880 the actor Enrico Bello Majorini asked the directors of La Fenice for a reference for the stagione in which he had been engaged in Venice (1876–77), describing it as “exactly the time of the famous disappearance of the impresario Morini” (“precisamente all'epoca della famosa sparizione dell'Impresario Morini”). Letter of Majorini to directors, not dated (but from 1880). ASTLaF, B.67: Spettacoli 1880–83. 53Changes concerning the palchi di proprietà sociale (the boxes belonging to the società) were also important. Until 1877 these boxes had been put at the disposal of the impresario, who had to pay a contribution for them, like every other box owner. These so-called canoni were kept back from the dotazione, thus further diminishing the amount of money actually available to the impresario. As the boxes had to be rented out in order to compensate for the already paid canoni, they were a heavy burden on the impresario's finances. From 1877 on the impresario could dispose of the boxes for free. 54Faustini, Memorie, 22: “Questa stagione fu fatale per i tenori”; “stagione burrascosissima.” 55Faustini, Memorie, 22: “Il quale cadde rumorosamente.” He mentions more tenors who had been fired already at rehearsals (“altri tenori furono protestati alle prove”). 56 Signale für di musikalilsche Welt (1877), 152: “An jenem Orte herrschte übrigens ganz dasselbe Elend, wie an der Fenice.… Ernani wurde vier Mal in der Woche gegeben, jedesmal mit einem andern Kaiser Karl V., weil jedesmal das Publicum gegen den Bariton der laufenden Vorstellung sich auflehnte. Nach jeder Vorstellung mußte der Director um einen besseren Kaiser telegraphiren; in kürzester Zeit wurden deren fünf gestürzt. Ich glaube, das Publicum hatte sein Gefallen an dem beständigen Thronwechsel.” 57 Relazione della Commissione nominata dalla Società del Teatro La Fenice (Venezia: Tipografia della Società di M.S., 1880), 12: “Possibili modificazioni da introdursi nel capitolato normale.” 58 Relazione, 12: “Se quest'abbandono dell'appalto in corso di spettacoli per parte degli impresari, dipendesse anche dal non aver essi un certo margine di guadagno.” 59A literal translation would be “stagione during bathing season” or simply “summer stagione.” 60Angelo Neumann describes the event in his Erinnerungen an Wagner (Leipzig: Staackmann, 1907). 61According to its creators, the ballet showed the triumph of the newly invented electric light over darkness and “obscurantism.” See L'Italia industriale nel 1881: conferenze sulla Esposizione nazionale di Milan, ed. Enrico Decleva (Milano: Banca del Monte di Milan, 1984), LXIX. 62“Impossibile essendo togliere i cavalli.” Letter from directors to Trevisan, August 16, 1884. ASTLaF, B.68: Spettacoli 1883–87. 63ASTLaF, B.73: Spettacoli 1893/94–1897: “La spesa portata dal Progetto è un po'elevata, ma è pur grande per Venezia e per la Fenice il significato di questa pronta riproduzione, e gravissime sono le spese da parte dell'Impresa pel trasporto completo dell'attuale spettacolo del Teatro La Scala.” Both quotations are from a note from one of the directors in a speech which was to be held at the meeting of the società proprietaria, not dated, but relating to spring 1893. 64The publishing house Lucca was sold to Ricordi in 1888, and through this transaction Ricordi also owned the rights to Wagner's operas in Italy. 65According to the impresario Massimini, the municipal subsidies for the opera houses were the following: Torino 124,000L; Milan 200,000L; Napoli 180,000L. Note by Massimini, “Sull'andamento degli spettacoli negli teatri d'Italia.” ASTLaF, B.71: Spettacoli 1889–90. 66In 1889–1890 they had at their disposal 120,000L for forty-five performances; in 1891–1892 only 54,000L for 30 performances. See Appendix. 67Letter of Piontelli to directors, August 31, 1892. ASTLaF, B.72: Spettacoli 1890/91/92: “Ormai codesto Teatro è rovinato… Degli impresari ve ne sono molti e più spiantati di noi, quindi non sarà difficile appaltare la Fenice con quella razza di pretese e con quella dote di L 54 m. Intanto io faccio scomessa che se aprite il concorso per l'appalto non trovate un cane che vi si presenta.” 68 Signale für die musikalische Welt (1891), 1157: “Zwischen der Impresa der Fenice und dem engagirten Chor-und Orchesterpersonal haben sich Streitigkeiten erhoben, die auf dem Wege des Processes ausgefochten werden sollen. Hoffentlich kommt es noch zu einem gütlichen Vergleich.” 69Telegram from directors to impresa Corti, late November 1891; ASTLaF, B.72: Spettacoli 1890/91/9: “Consta stasera masse si scritturano teatro Rossini impresa Pantaleoni.” 70Letters from Corti to directors, March 18 and August 8, 1892, and telegram Piontelli to directors, March 5, 1892. ASTLaF, B.72: Spettacoli 1890/91/92 and B.73: Spettacoli 1893/94–97. 71Letter of the directors to the società (“Onorevoli soci”), not dated; ASTLaF, B.73: Spettacoli 1893/94–1897: “Quel ceto sociale dal quale ebbe vita e che per la durata di un secolo lo tenne in lustro ed in decoro.” 72Letter to “Onorevoli soci”: “Viviamo in un'epoca nella quale la concorrenza, dove vi è anche una lontana ed esigua probabilitá di guadagno, fieramente combatte, di questa concorrenza, vivificatrice e feconda anche nel mondo dell'Arte, noi finora non abbiamo avuto alcun sintomo.” 73Jeremy Black, The British and the Grand Tour (London: Croom Helm, 1985), 22. 74Paul Ginsborg, Daniele Manin and the Venetian Revolution 1848/49 (Cambridge/New York: Cambridge University Press, 1979), 37. Also see Plant, Fragile City, 146–52. 75Andrea Zannini, “La costruzione della cittá turistica,” Storia di Venezia: L'Ottocento 1797–1918, vol. 2, ed. Stuart Woolf (Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana, 2002), 11440. 76Daniele Ceschin, La “voce” di Venezia. Antonio Fradeletto e l'organizzazione della cultura tra Otto-e Novecento (Padova: Poligrafo, 2001). 77Lawrence Alloway, The Venice Biennale 1895–1968: From Salon to Goldfish Bowl (Greenwich, CT: New York Graphic Society, 1968), 38. 78Black, Biennale, 208. 79In 1938, the state finally took over and the theater was turned into a government-sponsored ente autonomo, see Maria Girardi, “Il Teatro La Fenice durante il ventennio fascista,” Rassegna veneta di studi musicali 4 (1988), 201–33.

Referência(s)