Shakespeare's words of the future: promising Richard III
2005; Taylor & Francis; Volume: 19; Issue: 1 Linguagem: Inglês
10.1080/0950236042000329627
ISSN1470-1308
Autores Tópico(s)Joseph Conrad and Literature
ResumoClick to increase image sizeClick to decrease image size Acknowledgements I would like to thank the organizers and audiences at the Northern Renaissance Seminar/International Society for the History of Rhetoric (University of Leeds, 1997) and the Renaissance Society of America (New York, 2004). Notes 1. See Terence Hawkes, Shakespeare in the Present (London: Routledge, 2002). 2. Vickers, Shakespeare, Co-autbor: A Historical Study of Five Collaborative Plays (Oxford: Oxford University Press, 2002), p. 541. 3. Kastan, Shakespeare After Theory (London: Routledge, 1999), pp. 15–16. 4. Kastan, p. 17. 5. '"This strange institution called literature": an interview with Jacques Derrida' and 'Aphorism countertime', trans. Nicholas Royle, in Derrida, Acts of Literature, ed. Derek Attridge (London: Routledge, 1992), pp. 33–75, 62 and 416–33. 6. Kastan, p. 17. 7. Derrida, '"This strange institution"', pp. 63–4. 8. See, most obviously, Limited Inc., trans. Samuel Weber and Jeffrey Mehlman (Evanston, IL: Northwestern University Press, 1988). 9. For an extension of his reading of Hamlet – in Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning, and the New International, trans. Peggy Kamuf (London: Routledge, 1994) – explicitly in terms of temporality, see 'The time is out of jount', trans. Peggy Kamuf, in Deconstruction is/in America, ed. Anselm Haverkamp (New York: New York University Press), pp. 14–38. 10. See Crito, trans. Hugh Tredennick, in The Collected Dialogues of Plato, Including the Letters, ed. Edith Hamilton and Huntington Cairns (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), pp. 27–39. 11. See e.g. Cicero, On Obligations (De Officiis), trans. P. G. Walsh (Oxford: Oxford University Press, 2000), 1: 31–2, pp. 12–13. 12. Hobbes, Leviathan, or The Matter, Forme & Power of a Common-Wealtb Ecclesiasticall and Civill, ed. C. B. Macpherson (Harmondsworth: Penguin, 1988), 1: 14, p. 193. 13. Immanuel Kant, Groundwork of the Metaphysics of Morals, ed. Mary Gregor (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), p. 15. 14. Kant, Groundwork, p. 15. 15. Kant, Groundwork, p. 38. 16. Nietzsche, Zur Genealogie der Moral, in Nietzsche Werke: Kritische Gesamtausgabe, ed. Giorgio Colli and Mazzino Montinari (Berlin: Walter de Gruyter, 1968), VI.2, II, $6, p. 316; trans. Douglas Smith as On the Genealogy of Morals (Oxford: Oxford University Press, 1996), pp. 46–7. Page numbers of both editions will be given, German cited first. 17. Nietzsche, Genealogy, II, $1, pp. 307/39. 18. Nietzsche, Genealogy, II, $3, pp. 311/42. 19. Nietzsche, Genealogy, II, $9, pp. 323/52. 20. Austin famously deems utterances on the stage as non-serious and thus parasitic upon 'normal' usage. See How To Do Things With Words (2nd edn) (Oxford: Oxford University Press, 1976), p. 22. But see also Barbara Johnson, The Critical Difference: Essays in the Contemporary Rhetoric of Reading (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1980), p. 65. 21. The Ethics of Reading (New York: Columbia University Press, 1987), p. 33. 22. See Gasché's '"Setzung" and "Übersetzung": notes on Paul de Man', Diacritics, 11.4 (1981), pp. 36–57; reprinted in The Wild Card of Reading: On Paul de Man (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998), pp. 11–47. References are to the earlier version. See also Suzanne Gearhart, 'Philosophy before literature: deconstruction, historicity, and the work of Paul de Man', Diacritics, 13.4 (1983), pp. 63–81. 23. An example is Joseph A. Porter, The Drama of Speech Acts: Shakespeare's Lancastrian Tetralogy (Berkeley: University of California Press, 1979). 24. Gasché '"Setzung" and "Übersetzung"', p. 40. 25. Derrida, Mémoires: for Paul de Man, trans. Cecile Lindsay and others (rev. edn) (New York: Columbia University Press, 1989), esp. pp. 91–153, p. 97. See de Man, 'Promises (The Social Contract)', in Allegories of Reading: Figural Language in Rousseau, Nietzsche, Rilke, and Proust (New Haven, CT: Yale University Press, 1979); and Derrida, Of Spirit: Heidegger and the Question, trans. Geoffrey Bennington and Rachel Bowlby (Chicago, IL: University of Chicago Press, 1989), pp. 93–4. 26. de Man, Allegories, p. 277. 27. All quotations are from The Tragedy of King Richard III, ed. John Jowett (Oxford: Oxford University Press, 2000). Despite the title, William Kerrigan's Shakespeare's Promises (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1999) says little of those I read here. 28. For the Machiavellian resonance see Niccolò Machiavelli, The Prince, ed. Peter Bondanella, trans. Bondanella and Mark Musa (Oxford: Oxford University Press, 1984), pp. 58–9; The Discourses, ed. Bernard Crick, trans. Leslie J. Walker, rev. Brian Richardson (Harmondsworth: Penguin, 1983), III.42, pp. 515–6. Also Jennifer Strauss, 'Determined to prove a villain: character, action and irony in Richard III', Komos, 1 (1967), pp. 115–20, and Katherine Eisaman Maus, Inwardness and Theater in the English Renaissance (Chicago, IL: University of Chicago Press, 1995), pp. 47–8. 29. See Russ McDonald, 'Richard III and the tropes of treachery', Philological Quarterly, 68.4 (1989), pp. 465–83; Wolfgang G. Müller, 'The Villain as rhetorician', Anglia-Zeitschrift fur Englische Philologie, 102.1–2 (1984), pp. 37–59. 30. See Marguerite Waller, 'Usurpation, seduction, and the problematics of the proper: A "deconstructive", "feminist" rereading of the seductions of Richard and Anne in Shakespeare's Richard III ', in Rewriting the Renaissance: The Discourses of Sexual Difference in Early Modern Europe, ed. Margaret W. Ferguson, Maureen Quilligan and Nancy J. Vickers (Chicago, IL: University of Chicago Press, 1986), pp. 159–74. 31. See, among many examples, Specters of Marx, pp. xvii–xx, which lays out some of the stakes. 32. Beardsworth, Derrida & tbe Political (London: Routledge, 1996), p. 5.
Referência(s)