Artigo Revisado por pares

Luna de cal / Limestone Moon, and: Filigrana encendida / Filigree of Light, and: Sombra en plata / Shadow in Silver (review)

2007; Johns Hopkins University Press; Volume: 2007; Issue: 1 Linguagem: Espanhol

10.1353/sir.2007.0089

ISSN

1554-7655

Autores

Alan Smith,

Tópico(s)

Cultural and Social Studies in Latin America

Resumo

Luna de cal / Limestone Moon, and: Filigrana encendida / Filigree of Light, and: Sombra en plata / Shadow in Silver Alan E. Smith Olivia Maciel . Luna de cal / Limestone Moon. Trad. Eric Rosenberg. Chicago: Black Swan Press / El Cisne Negro Ediciones, 2000. Olivia Maciel . Filigrana encendida /Filigree of Light. Trad. Dan Bursztyn. Chicago: Swan Isle Press / La Isla del Cisne Ediciones, 2002. Olivia Maciel . Sombra en plata / Shadow in Silver. Trad. Kelly Austin. Chicago: Swan Isle Press / La Isla del Cisne Ediciones, 2005. Olivia Maciel, nacida en México, D.F., ha enseñado literatura latinoamericana en la universidad de Northern Illinois, y ha publicado, además de estos tres libros de poesía, otro, Más salado que dulce / Saltier than Sweet (1995), así como editado una antología bilingüe Astillas de luz / Shards of Lght (1998). Un asiduo trato, pues, con la poesía –y con la publicación bilingüe, caracteriza a Maciel. Estos tres libros de poesía, publicados en su primera edición ya en edición bilingüe español-inglés, forman parte de una creciente actividad editorial en español en Estados Unidos, manifestación de la cada vez más importante comunidad de poetas hispanos o que escriben en español en este país (ver, por ejemplo, el artículo en la red de Luis Alberto Ambroggio, "Poesía de Estados Unidos en español", Prometeo digital). El proceso de afianzamiento de esta comunidad depende de iniciativas creativas y editoriales, y damos la bienvenida al poeta y a la editorial, que, según parece, a pesar de cambiar de nombre, sigue siendo la misma. Por otra parte, la labor crítica que se nos ha pedido, así como la integridad de la poesía que se abre un nuevo espacio en Estados Unidos, obligan a la mayor sinceridad, dentro de nuestra capacidad de discernimiento. Por ello, debemos declarar desde el principio que encontramos en estos escritos de Maciel un proceso de formación aún lejos de ser realizado, sobre todo en los dos primeros libros; sin embargo, en todos viven algunos poemas buenos, y pasajes o expresiones felices que prometen la posibilidad de una futura voz poética más constante, por más exigente. De hecho, el libro más reciente manifiesta, en nuestra opinión, un saludable desarrollo de la expresividad poética. [End Page 303] Luna de cal / Limestone Moon, ostenta una notable intermitencia entre casos de poesía. Especialmente el largo escrito joyceano ("Digresión") es sencillamente un extenso, eterno, implacable desierto (no podemos imaginarnos los trabajos del traductor). Sin embargo, señalemos algunos bonitos poemas: "Luna de cal", "Adelina", "Mar salado" y el poema que empieza "El té me supo a paseo". La rápida lanzadera semántica de "El corazón rojo de tu clavel / sabe a clavo / Sebastián mártir" de "Sebastián" teje una bella coincidencia de conceptos. Recordemos también "El gaitero", con su final ingrávido, volátil, y "Delicia nocturna" con su sabor "sufi-ciente". Incluso el libro más apagado, Filigrana encendida, guarda una almendra: cuatro poemas casi todos contiguos en el centro del libro, "Cincel", "Llévame contigo", "Manzanas de luz" y "¡Ay candela!". Precioso el último, "[a] ritmo de son", según reza el primer verso: poema limpio, lleno de gracia, de cintura fresca. Como una fotografía que en la solución de revelado, bajo la luz roja del secreto, aparece paulatinamente, así el rostro poético de Maciel se configura con más nitidez en este último libro (rostro que rimará sin duda con la foto que sonríe en la solapa), cuyos aciertos son ya mucho más frecuentes. Las abstracciones barrosas de sus otros libros, la falta de definición en un paladar poético aún de breve vino, quedan prácticamente ya en el aprendizaje superado. La temática personal en este libro se da de manos con algunos poemas sobre los sufrimientos de nuestro lacerado planeta. Qué lindo es "Jubilosa errancia" con su palabra inventada, su "ojito de gato en la canica" y "el pulgar y el índice del niño" contra el fondo de no sabemos qu...

Referência(s)
Altmetric
PlumX