Artigo Revisado por pares

Media, memory and the Miracoli della SS. Annunziata 1

2009; Taylor & Francis; Volume: 25; Issue: 3 Linguagem: Inglês

10.1080/02666280802489970

ISSN

1943-2178

Autores

Sara F. Matthews‐Grieco,

Tópico(s)

Historical Influence and Diplomacy

Resumo

Click to increase image sizeClick to decrease image size Notes 1. – A prior version of this article was presented at the Renaissance Society of America Annual Meeting (2003) as a paper entitled ‘Miracles, Memory and Information Media: Callot and the Miracoli scelti della SS. Annunziata’. I would like to especially thank Megan Holmes, Marcello Fantoni, Paul Gehl and Elizabeth Michelle Namack for insights relative to this material. 2. – Megan Holmes (University of Michigan, Ann Arbor) is currently writing what promises to be an extremely well‐documented and innovative book on miraculous shrines in Renaissance Italy, provisionally entitled Miraculous Images and Visual Culture in Renaissance Florence. This volume will examine the role of different media in perpetuating the memory of divine intercession, the artisans/artists responsible for the fabrication of commemorative artefacts, as well as the problems that the management and storage of such objects posed for the more popular shrines. I am grateful to Dr. Holmes for having shared the manuscript draft of an essay on the SS. Annunziata: ‘Miracles in Print: An Illustrated Miracle Collection from the SS. Annunziata in Florence' in Alison Frazier (ed.), The Saint Between Manuscript and Print: Authors, Editors, Publishers, Readers and the Phenomenon of Sanctity in Europe 1300–1600 (working title), as well as a forthcoming essay on ‘Ex‐votos: Materiality, Memory and Cult' to be published in Michael Cole and Rebecca Zorach (eds), The Idol in the Age of Art. Objects, Devotions and the Early Modern World (Aldershot, 2009), pp. 165–88. 3. – Cosimo Favilla, De Origine Ordinis Servorum, Latin mss. dated 1511. BNCF Con. Sopp. C.I. 1458. I would like to thank Megan Holmes for sharing with me the results of her analysis of this manuscript. On the history of the Servite Order and the Church of the SS Annunziata in Florence see: Ottavio Andreucci, Il fiorentino istruito nella chiesa della Nunziata di Firenze.memoria storica (Firenze: Cellini e Galilejana, 1857); Eugenio M. Casalini, La SS. Annunziata di Firenze: Studi e documenti sulla chiesa e il convento (Firenze: Convento della SS. Annunziata, 2 v., 1971 +1978); Eugenio M. Casalini, Una icona di famiglia: nuovi contributi di storia e d'arte sulla SS. Annunziata di Firenze (Firenze: Convento SS. Annunziata, 1998); Francesca Petrucci, Santissima Annunziata (Rome: Palombi, 1992); Guido Mazzoni, I Bóti della SS. Annunziata in Firenze, curiosità storica (Firenze: Le Monnier, 1923); Raffaele Taucci, Un Santuario e la sua città: La SS. Annunziata di Firenze (Firenze: Convento SS. Annunziata, 1976); Pellegrino Tonini, Il Santuario della Santissima Annunziata di Firenze: guida storico‐illustrativa (Firenze: Ricci, 1876); Timothy Verdon, ed., Santissima Annunziata (Firenze: Centro Di, 2005); Antonio Zobi, Memorie storiche relative alla Cappella della Santissima Annunziata nella chiesa dei P.P. Serviti in Firenze (Firenze: Fumagalli: 1837). For manuscript sources on the history of the order and its church see the following guides to the ‘Conventi soppressi’ at the Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze (henceforth BNCF): Catalogo dei manoscritti scelti dalla Commissione degli oggetti d'Arte e Scienze nella Libreria del Soppresso Convento dell'Annunziata, ed assegnati alla Pubblica Libreria Magliabechiana. Arch. Magl. 73, ff. 49v–77rb; Pérégrin Soulier, Inventarium codicum manuscriptorum monasterii SS. Annuntiatae de Florentia, in ‘Monumenta ordinis servorum sanctae Mariae’, 6 (1903–1904), pp. 159–89; Raffaele Taucci, ‘Delle biblioteche antiche nell'Ordine e dei loro cataloghi’, in Studi storici sull'Ordine dei Servi di Maria, 2 (1934–1936), pp. 145–250. See also: Giuseppe M. Besutti, ed., ‘Bibliografia servitana 1965–1977’ and Conrad M. Borntrager, ed., ‘Bibliografia servitana 1977–1992’, in Studi Storici dell'Ordine dei Servi di Maria, 1978 and 1998. 4. – On the popular cult of the SS. Annuniziata and other miracle‐making images in Florence see: Richard Trexler, ‘Florentine Religious Experience: The Sacred Image’, Studies in the Renaissance, XIX (1972), pp. 4–41 [reprinted in Church and Community 1200–1600. Studies in the History of Florence and New Spain, Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1987, pp. 37–74.]. On the phenomenon of the miracle making image in general, see David Freedberg, ‘The God in the Image’ (ch. 2) and ‘The Votive Image: Invoking Favor and Giving Thanks’ (ch. 7) in The Power of Images: Studies in the History and Theory of Response (Chicago and London: University of Chicago Press, 1989). 5. – According to Casalini, manuscript compilations can be attributed to Filippo Albrisi (c.1475–1531), Paolo Attavanti (c.1445–1499), and Cosimo Favilla (†1528): La SS. Annunziata di Firenze. v.1 , 1971, p. 55, note 17. Luca Ferrini, in his Miracolo XXXXXIII ‘Vna Signora partorisce vn'figliuolo moro, e douendo per comandamento del marito morire di veleno, il putto di nero diventò bianco miracolosamente’, observes: ‘spesso volte quanto il Gran Duca di Francesco Medici Gran Duca di Toscana voleva raccontare vna gran cosa raccontaua qvesto miracolo della Nvnziata di Firenze [il figliuolo moro] affermando questo essere stato causa potissima della grandezza di tanta devozione e lui n'haveva vn libro scritto a mano in cui erano assai miracoli della Nvniata [my italics]… Et anco son vivi molti gentil'huomini che si ricordano benissimo havergniene sentito dire…’: Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze. Scritti à honore, e reuerenza di sessanta tre anni, che visse la beata vergine in questo mondo, dal R.P. maestro Luca Ferrini (Firenze: Giorgio Marescotti, 1593), here pp. 118r°–123v°. 6. – Scelta d'alcuni miracoli e grazie della Santissima Nunziata di Firenze descritti dal p.f. Gio. Angiolo Lottini dell'Ord. de Serui alla Ser.ma Cristiana di Loreno gran duchessa di Toscana (Florence: Pietro Cecconcelli, 1619). (BNCF: MAGL.12.4.299). 7. – Opera di M. Francesco Bocchi sopra l'imagine miracolosa della santissima Nunziata di Fiorenza... In Fiorenza: [Michelangelo Sermartelli], 1592. Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze: MAGL.4.6.498 & Biblioteca Marucelliana: SALA 1.DD.VIII.85. Baccio Aldobrandini (1536–1611) was a cousin of the newly elected Pope Clement VIII (former Cardinal Ippolito Aldobrandini, born in 1535) and had been appointed Senator by Grand Duke Ferdinand I in 1592 (Pompeo Litta (1781–1852), Celebri famiglie italiane illustrate dal conte Pompeo Litta, Milan, presso l'autore, 1838, vol. I, tav. 48.) I would like to thank Gian Mario Cao for this reference to Litta. 8. – This book is extremely rare. See the facsimile edition with an introduction by John Sherman: Francesco Bocchi, Le bellezze della citta di Fiorenza, Florence 1591 (London: Gregg International Publishers, 1971). 9. – Biographical entry on Francesco Bocchi (1548–1618) by Silvana Menchi in the Dizionario biografico degli Italiani, direttore Alberto M. Ghisalberti (Roma: Istituto della Enciclopedia italiana, (1960– ) 1969), vol XI, pp. 72–4. On this treatise as an exercise in art theory see:, Zygmunt Waźbiński, ‘Il modus semplice: Un dibattito sull'ars sacra fiorentina intorno al 1600’, in Sambuco Michaela Hamoud and Maria Letizia Strocchi, Studi su Raffaello, Atti del Congresso Internazionale di Studi (Urbino–Firenze 6–14 Aprile 1984) (Urbino: Quattroventi, 1987), pp. 625–48; Robert Williams, ‘Francesco Bocchi’ in Art Theory and Culture in Sixteenth‐Century Italy: From Teche to Metatechne (Cambridge: Cambridge University Press, 1997), pp. 187–230. I would like to thank Stuart Lingo for having pointed out these two essays on Bocchi's art theory. For an interesting study of Bocchi's treatment of another contemporary work in Florence, see Erin Campbell, ‘The gendered Paragone in late sixteenth‐century art theory: Francesco Bocchi and Pontormo's S. Lorenzo fresoes’, Word & Image, 16/3 (2000), pp. 227–38. 10. – While Bocchi's prior orations on artistic merit –– Michelangelo (1564), Andrea del Sarto (1567) and Donatello (1571) –– have been analysed in the context of Renaissance art theory (cf. Williams 1997, p. 187), his appreciation of the ‘primitive’ style of late medieval artists has not as yet been studied. Bocchi's exercise in art appreciation was nonetheless fairly canonical for mid‐sixteenth‐century art criticism, where primitivism was praised for its simplicity, honesty and devotion (cf. Giovanni Andrea Gilio, Dialogo nel quale si ragiona degli errori e degli abusi de' pittori circa l'istorie 1564, in Paola Barocchi, Trattati d'arte del cinquecento fra manierismo e controriforma [Bari, Laterza, 1961], vol. II, pp. 1–116, esp. p. 111) 11. – The fresco has been attributed to the circle of Jacopo di Cione and dated around 1360 (Waźbiński, 1987, p. 629). 12. – Opera di M. Francesco Bocchi sopra l'imagine miracolosa della santissima Nunziata di Fiorenza... In Fiorenza: Michelangelo Sermartelli, 1592, pp. 21–4. See transcription of this treatise: Della Imagine Miracolosa della S.S. Nunziata di Firenze, opera di Messer Francesco Bocchi, scrittore del secolo XVI (Firenze: Tommaso Baracchi, 1858). The founding myth of the Servite Order dates the miraculous painting of the Annunciation to the mid‐thirteenth century (1253), although the fresco itself would seem to date from the mid‐Trecento. 13. – ‘In un secolo adunque rozo, quando era allo scuro ogni artifizio della pittura, fu fatta questa opera così altamente, e fu con tanta virtù effigiato il volto della miracolosa Nunziata….’ Bocchi, Sopra l'imagine miracolosa della Santissima Nunziata, p. 25. 14. – Bocchi, Sopra l'imagine miracolosa della Santissima Nunziata, pp. 27–8. 15. – The 10 miracles cited by Bocchi are as follows: I. Bartolomeo the maniscalco climbs a tower to rob a bird's nest, and falls 60 braccia without harm. II. Bernard da Verzelli is wrongly suspected of being a spy for the Spanish and is hanged. The rope breaks and he is saved. III. On 25 October 1506 the merchant Alesso da Lanciano was travelling by boat to Puglia with his two sons when their vessel was assailed by the Turks, the sons sold into slavery and maltreated — one is even castrated. They eventually escape their captors (the other is miraculously delivered from his restraints and walks unseen out of his master's house during a banquet). They both carry their chains all the way to Florence as an ex‐voto. IV. In 1410 a knight was captured by the Turks. He was miraculously saved from being burnt alive and converts his captors. V. Francesco di Monte Mursino: at Castel nuovo di Tortona he was unjustly accused of an unspecified crime and was sentenced to be decapitated by a gibbet (ancestor of the guillotine) but the blade stopped short of his neck. VI. Vangelista da Monterchi was assaulted by three soldiers and wounded 13 times in the head and throat. He nonetheless lives. VII. Marco Cambini di Pistoia, wounded 36 times in the head and 14 times in other places, is miraculously saved. VIII. In 1544 Accursio, young son of Niccolò Vandino of Imola, falls 30 braccia from a window in the Palace of the Podestà to the stone courtyard below. He suffers no harm. IX. In September 1545 Orlando, a converted Moor from Savona, is mortally wounded in many places. He holds his intestines in his hands and walks to the Nunziata, where he is saved. X. In the year 1486, during the pontificate of Innocent VIII, an Ambassador from the King of Spain stops at Florence on his way to Rome. He is invited to the nuptial banquet of Lorenzo Tornabuoni and Giovanna degli Albizi. Two silver cups were stolen by one of the Ambassador's Spanish servants, who falsely accuses a certain Francesco, another, somewhat simple‐minded servant in the Ambassador's service. Francesco is tortured and thrown in prison. Even though he was a foreigner, he had already paid his respects to the SS. Annunziata, and to her he addressed his prayers. Miraculously, his manacles and leg irons were opened, and a lady in white led him from his cell all the way through the city to the door of the Servite shrine. His innocence is proclaimed, and the true perpetrator deservedly punished. (Bocchi, Sopra l'imagine miracolosa della Santissima Nunziata, pp. 90–106.) 16. – Bocchi, Sopra l'imagine miracolosa della Santissima Nunziata, pp. 106–14. ‘Ma gli stranieri, che da’ miracoli sono parimente stimolati, oltra modo in questa spirituale consolazione si avanzano, & ne prendon frutto lodevole & santo. Chi viene a Fiorenza viene per lo più con animo di vedere, se è possibile, questo santissimo volto…’ Bocchi, Sopra l'imagine miracolosa della Santissima Nunziata, pp. 114. 17. – It is to be remembered that the fresco of the Annunziata was hidden by a curtain and only uncovered on specific occasions, such as the 25th March (the day of the Annunciation). 18. – Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze. Scritti à honore, e reuerenza di sessanta tre anni, che visse la beata vergine in questo mondo, dal R.P. maestro Luca Ferrini... In Fiorenza: appresso Giorgio Marescotti, 1593. Biblioteca Marucelliana MAG 6.A.XII.8. 19. – ‘si risolse, toccatogli'l cuore da buono spirito, votare alla Gloriosa Nunziata di Firenze, e cosi fece promettendo doppo la receuuta grazia fare molte Opere Spirituali, e comporre à honore, e gloria di Maria Vergine Nunziata sessanta tre miracoli à riverenza di sessanta tre anni che visse lei in questo mondo.’ Ferrini, Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze, p. 141r°. 20. – ‘ne possendo con alcuna ricetta, ne Fisico medicamento guarire tormentandolo la febbre quartana doppia giorno, e notte talmente ch'à gli studii poco attendere poteua, veduto che gli humani rimedii non arriuano per leuargli da dosso tanta crudel febbre, si risolse, toccatogli'l cuore da buono spirito, votare alla Gloriosa Nunziata di Firenze...’ Ferrini, Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze, p. 141r°–141v°. 21. – ‘poi che non in tauoletta, od immagine promesse à quella Regina de Cieli cotanto miracolo scolpirlo, ma in carta stamparlo, con sessantadue altri miracoli stupendi, fatti dalla medesima Regina de gli Angeli, à diverse persone, e creature di Dio, e tanto fece, scrivendogli come qui si vede…p. 141 v° E finì il tutto, insieme con l'èsposizione sopra la Salue Regina l'anno 1591. il dì 15.di Nouembre à ore tre di notte nel Convento di Prato du cui era Priore l'anno dell'età sua quadragesimo primo’. Ferrini, Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze, p. 141v°. 22. – The commission for the woodcut vignettes that illustrate each tale may have been due to Marescotti's initiative as opposed to that of the Servite convent, as no reference to them can be found in any of the prefaces or dedicatory material. Megan Holmes has also noticed that Ferrini never refers to the images in the book, but only to the ex‐votos listed in convent records, or still surviving in the church (‘Miracles in Print…’ 8, ‘The illustrated printed miracle book’). Given the target audience of this book, its antiquated format, typeface and presentation (as well as the fact that very few miracle books were ever illustrated) the woodcut vignettes are most probably an editorial initiative on the part of Marescotti. 23. – Ferrini composed three dedications. The first dedication is to the head of the Order: ‘Reverend.mo Padre Generale dell'Ordine de'Servi. Il P.[Padre] Maestro Lelio Baglioni Fiorentino.’ The second dedication is to the Prior and Friars of the Fiorentine convent ‘Molto Reverendi Padre Priore, E Padri del Conuento della NUNZIATA di Firenze.’ The third dedication is to the reader ‘Al benigno lettore.’ 24. – ‘Gli ha distesi [i miracoli] come si vede di ciascuno dichiarando il suo valore, e con distendersi secondo i propositi in varie cose, si per maggior’ lezione del libro, come per facilitare molti dubii, & i bassi ingegni instruire in quelle cose, che in forse con le menti loro hauerebbon’ possuto andare vagando, meditando i modi delle stupende grazie di MARIA.’ Ferrini, Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze, dedication ‘Al benigno lettore.’ n.p. 25. – Eliano, Giovanni Battista, S.J. (1530–1589) Dottrina christiana nella quale si contengono i principali misteri della nostra fede rappresentati con figure per istruttione de gl'idioti & di quelli che non sanno leggere.... Composta dal P. Gio: Battista Romano della Compagnia di Iesu. (Roma: Nella Stamperia de Vincentio Accolti in Borgo, 1587).On the illustrated catechism in Counter‐Reformation Italy (and Europe) see: Genoveffa Palumbo, Speculum Peccatorum. Frammenti di storia nello specchio delle immagini tra Cinque e Seicento (Napoli: Liguori Editore, 1990). Besides the illustrated catechism, Jesuit emblem books also used images to ‘teach’ Christian precepts and values. See: John Manning and Marc van Vaeck, eds, The Jesuits and the Emblem Tradition: Selected Papers of the Leuven International Emblem Conference, 18–23 August, 1996 (Turnhout: Brepols, 1999); Peter M. Daly and G. Richard Dimler, eds, Corpus librorum emblematum. The Jesuit series (Montreal: McGill‐Queens University Press, 1997). 26. – ‘Gli errori di poi della Stampa si lasciano al giudizio del medesimo Lettore.’ Ferrini, Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze, 1593, dedication ‘Al benigno lettore.’ n.p. 27. – Ferrini acknowledges his debt to previous compilations in describing lost ex‐votos and the miracles they commemorated. See infra note 31. 28. – While most large ex‐votos — such as life‐sized equestrian statures and wax figures (some complete with hair and garments) – have not survived the passage of time, a number of shrines have retained large numbers of smaller images painted on wood or terracotta. Being easier to store, and of no material value (silver votive offerings could be melted down in moments of need) these ‘tavolette’ have recently been the subject of a number of publications. Their iconographic composition remains strikingly similar throughout the early modern period. This standardization is doubtless due to two principal considerations: a need for direct communication in a small format, and an enduring taste or convention with regard to what was considered a ‘proper’ ex‐voto . See, for example: Michele Bacci, “Pro remedio animae". Immagini sacre e pratiche devozionali in Italia centrale (secoli XIII e XIV) (Pisa: Edizioni ETS, 2000); Vincenzo Bennigartner, ed., Ex‐voto marinari del ’600 e dell’800 (Milano: Civico museo navale didattico, 1972); Antonio Ermanno Giardino and Michele Rak, Per Grazia Ricevuta. Le tavolette dipinte ex voto per la Madonna dell'Arco. Il Cinquecento (Napoli: Ci.esse.ti cooperativa editrice, 1983); Maria Pia Mannini, ed., Immagini di devozione: ceramiche votive nell'area fiorentina dal XVI al XIX secolo: Sesto Fiorentino, Villa Corsi‐Salviati, 24 ottobre–22 novembre 1981/Comune di Sesto Fiorentino, Assessorato alla cultura (Firenze: Electa Firenze, 1981). 29. – ‘Le prego che l'imagini di questi da me citati in questo libro, che non sono in Chiesa le rifaccino, come cose degne di memoria non solo appresso i posteri, ma di gran stupore, e frutto, a chiunque l'ammirerà de’ presenti…’. Second dedication to the Prior and Friars of the Fiorentine convent ‘Molto Reverendi Padre Priore, E Padri del Conuento della NUNZIATA di Firenze’ (n.p.). 30. – My thanks to Megan Holmes, to whom I owe this painstaking comparison. 31. – Ferrini, Corona di sessanta tre miracoli della Nunziata di Firenze, p. 5r° and 7v°.. 32. – Miracle VI ‘D’vno che in prigione incatenato fu libero con grande stupore, passando per tutta la Turchia quasi inuisibile’ (same tale as Bocchi n°3) is documented by both an image and chains (p. 15v°–19r°). Miracle XI ‘Come vna Principessa venne mi‐racolosamente sanata.’ is said to be taken from a manuscript version of the de Origine Religionis Servorum. (p. 31v°–33r°), Miracle XXXV ‘Vn’Principe viene immediantement sanato dal dolore di schiena’ is attributed to a first‐hand account, the said Prince having come to Florence on the occasion of the marriage of Granduke Ferdinand de’ Medici (pp. 81v°–83r°). 33. – Hangman's rope: Miracolo V ’D’vno che stato impicchato vn'girno, e vna notte campò miracolosamente’ (pp. 13r°–15r°). Chains: Miracolo VI ‘D’vno che in prigione incatenato fu libero con grande stupore, passando per tutta la Turchia quasi inuisibile’ (pp. 15v°–19r°). Nightshirt: Miracolo XXXXI ‘Rovinando la casa addosso à vno rimase intatto’ (pp. 94r°–95v°). Crutches: Miracolo XXXXX ‘ Vna Donna stropiata à gruccie fu in continente sanata’ (pp. 112v°–114r°). 34. – ‘j'ay bien, osé prendre la hardiesse de le [ce livre] vouer & dedier à Vostre Altesse, … pour luy donner ce contentement de pouvoir voir depeincts au vif comme en ung Tableau une partie des miraculeux effects de ceste Saince des Sainctes, à laquelle V.V. porte une si grande et ardente devotion…’ Dedication ‘A la Sereniss.e Princesse Madame Chrestienne de Loraine, Grand Duchesse de Toscane’ (n.p.). 35. – The bibliography on this Renaissance debate is vast. See, for example: Rensselaer Wright Lee, Ut pictura poesis: The Humanistic Theory of Painting (New York: W.W. Norton, 1967); Anthony Blunt, Artistic Theory in Italy, 1450–1600 (Oxford: Clarendon Press, 1940); Gregorio Comanini, The Figino, or, On the Purpose of Painting: art Theory in the late Renaissance, trans. with intro. and notes, by Ann Doyle Anderson and Giancarlo Maiorino (Toronto: University of Toronto Press, 2001); Paola Barocchi, ed., Scritti d'arte del Cinquecento (Torino: Einaudi, 1979); Leatrice Mendelsohn, Paragoni: Benedetto Varchi's Due lezzioni and Cinquecento Art Theory (Ann Arbor, MI: UMI Research Press, 1982). 36. – Al Reverend.mo Padre Generale dell'Ordine de’ Servi Il P. Maestro Lelio Bagioni Fiorentino S. and Alli Molto [sic] Reverendi Padre Priore E Padri del Conuento della NUNZIATA di Firenze Fra LVca Ferrnin da Prato Seruita (n.p.) 37. – Marescot's dedicatory epistle is collated with the rest of the volume. The use of an ornamental woodcut ‘frieze’ at the top of the first page, a motif repeated for each of the following two dedications, implies that Marescot's letter was intended as a kind of preface to the whole. 38. – ‘pour luy rendre nouvelle preuve, de la tres humble affection, que i'ay au bien de son service. Et laquelle (la luy ayant parcidevant tesmoigneè par quelques aultres dedications) ie desire continuer iusques au dernier soupir de ma vie.’ On the Marescotti printing press in Florence see: Giampiero Guarducci, Annali dei Marescotti tipografi editori di Firenze (1563–1613) (Firenze: Olschki, 2001). 39. – Marcello Fantoni, ‘Il culto dell'Annunziata e la sacralità del potere mediceo’, Archivio storico italiano, 147/542, disp. 4 (1989), pp. 771–93 and, by the same author: Il potere dello spazio: principi e città nell'Italia dei secoli XV–XVII (Roma: Bulzoni, 2002); La corte del granduca: forma e simboli del potere mediceo fra Cinque e Seicento (Roma: Bulzoni, 1994); ‘Il simbolismo mediceo del potere fra Cinque e Seicento’ in Massimiliano Rossi and Fiorella Gioffredi Superbi, eds, L'arme e gli amori: Ariosto, Tasso and Guarini in late Renaissance Florence (Florence: L.S. Olschki, 2004), pp. 17–26. 40. – On Marescotti's Medici connections and the entrepreneurial aspect of printing in mid‐sixteenth‐century Florence, see: Gustavo Bertoli, ‘Autori ed editori a Firenze nella seconda metà del sedicesimo secolo: il “caso” Marescotti’, Annali di Storia di Firenze, II (2007), pp. 77–114, and Guarducci, Annali dei Marescotti tipografi editori di Firenze (1563–1613). 41. – La Corona della Vergine Fatta di sessantate Miracoli più celebri della Santissima NUNZIATA di Firenze. A Gloria de Dio, e per memoria, e reuerenza di sessantatre Anni, che visse la Madonna in questa vita. Tradotta da prosa in ottava Rima, da Pagolo Baroni Fiorentino. In Firenze, Per le Herede di Francesco Tosi alle Scale di Badia. Con Licenza de’ Superiori. L'anno 1614. BNCF E.6.7.55 Cass. I n°11. 42. – ‘Mi è parso tradurli di Porsa [sic] in Ottava Rima, acciò più facilmente, è con poca spesa possino tutte le pouere persone leggere, imparare, e cantare la grandezza delle supreme grazie fatte da questa Nostra Regina de’ Cieli.’. Dedication ‘Alla Sereniss. Madama Maria Maddalenna [sic] Medici. Archidvchessa d'Austria e Gran Duchessa di Toscana’, Baroni 1614 (n.p.). 43. – Pagolo Baroni seems to have specialized in this sort of vulgarization. In 1617 another booklet of ottava rima appeared describing a trip undertaken by the Grand Duke throughout his dominion: Viaggio fatto dal Serenissimo Gran Duca di Toscana. Per li suoi felicissimi stati…In ottava rima da Pagolo Baroni (Florenza: Pocavanza, 1617). Little is known about Baroni, but the close appearance of two ‘popular’ booklets with Medici themes suggests that there was a political dimension to the 1614 ‘translation’ of Ferrini into ottava rima. On this kind of literature in the print culture of early seventeenth‐century Tuscany see: Paul Gehl, ‘The 1615 Statutes of the Sienese Guild of Stationers and Booksellers – Provincial Publishing in Early Modern Tuscany’, I Tatti Studies, 6 (1995), pp. 215–54. 44. – Favilla: fol. 94v°–96r°. Bocchi: 10th miracle pp. 96–100 (cf. supra note 15). Ferrini: Miracolo VII ‘Un’ Seruidore Spagniulo, il quale essendo in carcere in Firenze e co’ piedi ne’ Ceppi, e le mani nelle manette douendo essere impiccato, la Madonna lo cauò di Carcere tutta vestita di bianco e gli disse seguitami, e lo condusse nella sua Chiesa della Nunziata’ (pp. 19v°–23r°). Baroni: Miracle 4. fol A3r° (9 octains). Lottini: Cap. XXI ‘Vn Seruidore carcerato per furto appostogli, vien visibilmente da MARIA Vergine liberato’, pp. 70–75. 45. – ‘Questo miracolo fu stampato allora in versi, & i putti , e Donne tutte l'imparauano à mente, e ci sono de vecchi, che se nè ricordano benisimo’, Ferrini p.23r°. 46. – ‘Se ne effigiò ‘l Miracolo, fu scritto in versi, e dato alle stampe, e da’ fanciulli, e dalle diuote pulzelle postoselo a memoria, si recitaua e cantaua; il cui principio sonava in queste parole. Statemi ad ascoltar con diuozione, &c.’, Lottini p. 75. 47. – On the conscious construction of the Medici Grand Dukes as divinely appointed and sacred rulers, see above all the work of Marcello Fantoni (cf. supra, note 38). 48. – BNCF E.6.5.2 ins.11. 49. – La Corona della Vergine Fatta di sessantate Miracoli più celebri della Santissima NUNZIATA di Firenze. A Gloria de Dio, e per memoria, e reuerenza di sessantatre Anni, che visse la Madonna in questa vita. Tradotta di prosa in ottava Rima, da Pagolo Baroni Fiorentino. In Firenze, Per G.o Antonio Caneo, 1619, Con Licenza de'Superiori. BNCF Filipp.E.59.1. 50. – On the re‐circulation of woodcuts see: Francesco Novati, Scritti sull'editoria popolare nell'Italia di antico regime, ed. Edoardo Barbieri and e Alberto Brambilla (Roma: Archivio Guido Izzi, 2004) and Francesco Novati, Intorno alle origini e alla diffusione delle stampe popolari (Palermo: Il vespro, 1980). 51. – Ottavio Andreucci, Il fiorentino istruito nella chiesa della Nunziata di Firenze (Firenze: M. Cellini e C. alla Galilejana, 1857), p. 86. 52. – ‘si levorono di chiesa l'anno 1625, con alcuni Huomini armati che confusamente stavano per le cappelle et in altri luoghi della muraglia: quali nel miglior modo che si poté si aggiustorno nel chiostrino dipinto, sopra i capitelli di ciascuna colonna, dove si disposero ancora molti diversi arnesi militari a guisa di trofei e de festoni intorno agli archi...' BNCF Manoscritti, Conventi soppressi , SS. Annunziata, 1591. C. 10, fol.40–f0l.48 and Archivio di Stato di Firenze (henceforth ASF) Conventi soppressi, 119, v. 1007 (memorandum added in appendix to the volume), cit. Casalini, ‘Le tele di ‘memoria ex‐voto,’’ pp. 60 and note 26. In this same memoir Mancini estimated that the shrine contained no less than 600 ‘figure al naturale’ (probably life‐size wax figures) and 2,000 ex‐votos in ‘carta pesta’ (Andreucci, Il fiorentino istruito, p. 80). 53. – ‘parlando delle tavolette dipinte queste erano di sì gran numero, che tutte le muraglie delle cappelle ne erano parate et coperte; ingombravano tutti i pilastri dai capitelli in giú, ne erano parimente foderate tutte le porte della chiesa per dentro e di fuori e nel chiostrino (eccettuato dove son le storie di sì eccellenti pittori) tutto il restante era di quelle occupato, insino sopra i ferri cioè sopra le catene degli archi delle colonne. Ne contai allora fina a tremila seicento.’ Casalini, ‘Le tele di ‘memoria ex‐voto,” pp. 60 and note 26. 54. – Casalini, ‘Le tele di ‘memoria ex‐voto’,’ p. 56 and Mazzoni, ‘I bóti’ passim. 55. – Casalini, ‘Le tele di ‘memoria ex‐voto’,’ p. 52. 56. – ‘Mentre dalla città si faceva la quarantina feci primieramente levare e calare a basso tutti i voti grandi, de quali una gran parte stavano a cinque e sei per banda appesi con corde alle travi del tetto.... Nel calargli dunque in chiesa se ne trovò in gran numero rotti, tarlati, rósi da animali, piegati in se stessi, et insomma molto disfatti, onde bisognò mandargli giù in pezzi, né fu possibile risarcigli…però non sia maraviglia se ogn'anno ne cadeva, or su gli'istessi palchi e talora in chiesa: mi ricordo esserne caduti otto, dieci et una volta passorno la dozzina … et invero tengo per Miracolo che non siano morti Huomini et Donne nessuno alle loro improvvise cadute’ (cf. supra note 52). I would like to thank Alick McLean for the translation of the architectural terms in this citation. 57. – The bibliography on the Counter‐Reformation and images is vast. See, for example: Pamela M. Jones and Thomas Worcester, eds, From Rome to Eternity: Catholicism and the Arts in Italy, ca. 1550–1650 (Leiden: Brill, 2002) and Christian Hecht, Katholische Bildertheologie im Zeitalter von Gegenreformation und Barock: Studien zu den Traktaten von Johannes Molanus, Gabriele Paleotti und anderen Autoren (Ber

Referência(s)
Altmetric
PlumX