Comentários sobre minha tradução sueca do conto “O cónego ou metafísica do estilo” de Machado de Assis
2013; UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA; Issue: 14 Linguagem: Inglês
10.5007/1980-4237.2013n14p402
ISSN1980-4237
AutoresMachado de Assis, Hans Berggren,
Tópico(s)Linguistics and Language Studies
ResumoTranslation should, as much as possible, give the impression of an original text, written in the reader's language. In the case of our short story, it should also have touches of a text written a long time ago. The following is my translation into Swedish of the short story “O cônego ou Metafísica do Estilo” by Machado de Assis, accompanied by some commentaries on the translation.
Referência(s)