Artigo Produção Nacional Revisado por pares

VERBOS PSICOLÓGICOS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO E A ANÁLISE INACUSATIVA DE BELLETTI & RIZZI: INDÍCIOS PARA UMA PROPOSTA SEMÂNTICA

1997; PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO; Volume: 13; Issue: 1 Linguagem: Português

10.1590/s0102-44501997000100006

ISSN

1678-460X

Autores

Márcia Cançado,

Tópico(s)

Syntax, Semantics, Linguistic Variation

Resumo

Os verbos chamados psicológicos apresentam um comportamento anômalo em relação a outros transitivos. Esses verbos podem ser divididos em dois grupos: um primeiro que tem o Experienciador na posição de sujeito e um Tema na posição de objeto (verbos do tipo temer); e um segundo que o Tema aparece na posição de sujeito e o Experienciador na Posição de objeto (verbos do tipo preocupar). Os verbos do tipo preocupar também apresentam um comportamento diferente em relação à ligação de anáforas: é permitido a uma anáfora colocada no sujeito ser ligada a um antecedente colocado no objeto. O objetivo deste artigo é apresentar evidências para uma análise semântica dos problemas apresentados pelos verbos psicológicos e também propor uma nova classificação para esses verbos. Isso será feito através da análise da aplicação da proposta inacusativa de Belletti & Rizzi aos verbos psicológicos do Português brasileiro.

Referência(s)