Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Sociolingüística interacional: antropologia, lingüística e sociologia em análise do discurso

1999; PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO; Volume: 15; Issue: 2 Linguagem: Português

10.1590/s0102-44501999000200009

ISSN

1678-460X

Autores

Ana Cristina Ostermann,

Tópico(s)

Linguistics and Language Studies

Resumo

A coletânea compõe-se de traduções de textos publicados originalmente entre 1960 e 1980 por pesquisadores nas áreas de Antropologia, Lingüística e Sociologia.São todos autores interessados em análise do discurso e que, diante das inúmeras indagações interpretativas que emergem nos estudos de interações face-a-face, se propõem a responder à pergunta "O que está acontecendo aqui?".Um dos principais temas que permeia os estudos incluídos na obra é a preocupação destes estudiosos com o significado situado na interação social.Portanto, os autores cujos artigos são traduzidos na obra abraçam uma noção mais maleável e mais abrangente de contexto.Isto é, a noção de que o contexto do discurso e da interação social abrange outros elementos além daqueles mais estáveis (como espaço, tempo e participantes).O significado de contexto que os pesquisadores tratam aqui revela que tanto os participantes quanto o discurso se desdobram a cada momento, e tanto reconfiguram o próprio contexto como são reconfigurados pelo mesmo a cada novo avanço na interação (tais como uma nova contribuição oral ou gestual dos participantes, e/ou re-direcionamento do olhar).A obra é composta de uma introdução geral dos organizadores, à qual seguem oito textos traduzidos, cada um individualmente prefaciado pelos organizadores com informações a respeito das contribuições.A introdução é brilhantemente ilustrada com a transcrição de

Referência(s)