Artigo Revisado por pares

La Question de L'Interculturel Dans Gens des Nuages

2015; Routledge; Volume: 19; Issue: 2 Linguagem: Francês

10.1080/17409292.2015.998084

ISSN

1740-9306

Autores

Bruno Thibault,

Tópico(s)

African Studies and Geopolitics

Resumo

AbstractNumerous critics have analyzed the representation of the challenges of intercultural conflicts in the novels and tales of J.M.G. Le Clézio, most notably in Désert (Paris: Gallimard, 1980), a partly historical novel which evokes the Moroccan South. Few critics however have studied the more recent (and still on-going) conflicts and their intercultural implications in this same region as they are presented in Gens des nuages, a travelogue written in 1997 by the author and his wife Jemia. This essay therefore discusses the modalities of this Saharan adventure, which proves to be a spiritual quest as well. Based on the findings of religious anthropology research in Morocco, notably on Georges Lapassade's Gens de l'ombre (Paris: Méridiens / Klincksieck, 1982), this essay stresses that the importance of religion in intercultural relations should not be overlooked, and examines the exact significance of Sufism in the works of Le Clézio.Keywords: SaharaInterculturelAnthropologie ReligieuseÉcriture du VoyageSoufisme Notes1 Le terme de maraboutisme recouvre une réalité complexe dans laquelle ont conflué les idées mystiques issues du soufisme, de plusieurs mouvements politico-religieux comme celui des chorfa au Maroc, des idéaux messianiques issus de l'islam shī‘ite comme celui du mahdisme, et, d'autre part, des pratiques populaires superstitieuses, voire magiques, où se mêlent d'anciennes croyances animistes antérieures à l'Islam.2 À la même page, l'auteur cite à ce propos l'expérience de Charles de Foucauld dans le Hoggar.3 On se souvient que l’écrivain a mis en scène ce chef touareg rebelle dans Désert.4 Les Aïssaoua forment une confrérie religieuse et mystique très influente au Maroc. Fondée à Meknès par Muhammad Ben Aïssâ (1465–1526), cette confrérie soufie est réputée pour ses chants psalmodiés accompagnés par la ghaita et les percussions. Le but du rituel, des chants et des danses symboliques est de conduire les participants à la transe extatique. Ces cérémonies nocturnes sont soit privées (lîla-s), soit publiques (les moussem-s, qui sont aussi des pélerinages, ou les mawlids, qui commémorent l'anniversaire du Prophète ou celui d'un grand saint). Ces festivités populaires d'inspiration soufie sont reconnues et organisées par l’État au Maroc et en Algérie.5 On sait que plusieurs ethnologues contemporains, notamment Bertrand Hell, contestent cette dichotomie trop tranchée entre exorcisme et adorcisme, « voyage » et « visite », transe et extase, chamanisme et possession.6 Cette cérémonie est décrite dans Désert aux pages 54-66. Georges Lapassade note dans La Transe (98–103) que la cérémonie soufie du « dzikr », qui repose sur la répétition litanique du nom divin et sur la rétention du souffle, présente une structure double. Il y distingue une transe communielle, liée à la phase chantée ou psalmodiée du rituel, suivie d'une transe frénétique, liée à la phase instrumentale et parfois dansée de la cérémonie. Lapassade note d'autre part que les transes de possession frénétiques touchent le plus souvent ceux qui se situent en bas de l’échelle sociale (les femmes, les exclus et les esclaves). Additional informationNotes on contributorsBruno ThibaultBruno Thibault has taught contemporary French literature and film at the University of Delaware since 1987. He is the author of J.M.G. Le Clézio et la métaphore exotique (Rodopi, 2009), as well as of numerous articles on this writer. He has also co-edited five volumes of essays on J.M.G. Le Clézio: Lectures d'une œuvre: J.M.G. Le Clézio, intertextualité et interculturalité (Presses de l'Université de Versailles, 2004); J.M.G. Le Clézio, la francophonie et la question postcoloniale (Nouvelles Études Francophones, 2005); Contes, nouvelles & romances: l'art du bref chez J.M.G. Le Clézio (Éditions Complicités, 2009); J.M.G. Le Clézio: migrations et métissages (Éditions Complicités, 2011); and J.M.G. Le Clézio dans la forêt des paradoxes (Éditions L'Harmattan, 2012). Bruno has served as Editor in Chief for "Les Cahiers Le Clézio" since 2008.

Referência(s)