Artigo Revisado por pares

Staging ‘Swissness’: Inter- and Intracultural Theatre Translation

2005; Routledge; Volume: 5; Issue: 1 Linguagem: Inglês

10.1080/14708470508668884

ISSN

1747-759X

Autores

Jane Wilkinson,

Tópico(s)

Linguistic research and analysis

Resumo

Abstract This paper examines the choice to translate plays from 'Hochdeutsch' (the standard form of the German language) into local dialect in German-speaking Switzerland. It first looks at the creative process of translating for the amateur stage and then at the reasons behind the choice to translate. It argues that this choice reflects a desire to promote local and national identities through language and to resist the dominance of German and transnational culture. Keywords: dialectdiglossiaidentitytheatretranslation

Referência(s)