
Par la pantoufloche de la pantouflochade!: a questão das variações lingüísticas em uma tradução de Os miseráveis
1998; UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO; Volume: 5; Issue: 2 Linguagem: Português
10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1998.49559
ISSN2317-9511
Autores Tópico(s)Linguistics and Education Research
ResumoEste estudo analisa a primeira tradução brasileira de <em>Os miseráveis</em>, publicada em 1862, procurando verificar a ocorrência ou não da homogeneização do registro de linguagem, característica geralmente encontrada nas traduções de romance do mundo ocidental e observada em várias traduções realizadas no Brasil.
Referência(s)