How phonetic is a phonological feature representation? The case of labiodental fricatives
1989; Elsevier BV; Volume: 8; Issue: 4 Linguagem: Inglês
10.1016/0167-6393(89)90015-0
ISSN1872-7182
Autores Tópico(s)Syntax, Semantics, Linguistic Variation
ResumoThis paper examines the psychological reality of feature representations. Given the non-cognitive linguistic and the low-level phonetic approaches, it is a priori an aopen question whether the psycholinguistic representation borrows from both, from either or from neither of these. As a test case, a point of divergence between phoneticians and linguistics has selected for scrutiny. While the former consider [f] and [v] to be labiodental fricatives, the latter regard them as underlying bilabials or simply labials. To determine if [f] and [v] behave psycholinguistically like bilabial or labiodental segments, the interactions between the fricatives at issue and the other phonemes are analyzed in two large corpora of slips of the tongue in English and German. The results indicate that [f] and [v] are indistinguishable from bilabials, that is, they are as likely to substitute for other bilabials and as unlikely to replace non-bilabials in the way that [p], [m] or [w] do. Three hypotheses are put forward in an attempt to come to grips with this finding. According to the bilabialness-only and the labialness-only hypotheses there is no node for labiodentalness in the processing network. The rival account starts from the assumption that features are represented as vectors in a space coordinate system. In this concept, there is a vector for bilabialness as well as one for labiodentalness. It is claimed that these vectors are closer to each other than their actual phonetic distance would imply. There is less empirical support for the vector hypothesis than for the bilabialness-only one. It is concluded that phonetic and psycholinguistic feature representations need not match. Gegenstand der vorliegenden Untersuchung ist die psychische Realität von Merkmalrepräsentationen. In Anbetracht der Tatsache, daβ die Linguistik nicht-kognitiv und die Phonetik aud das konkrete Signal ausgerichtet sind. muβ es als offen angesehen werden. ob man zur Ermittlung der psycholinguistischen Repräsentation auf die Ergebnisse aus einer, keiner oder beiden Disziplinen zurückgreifen kann. Zur Beleuchtung dieser Frage anhand eines Einzefalls bietet sich eine Meinungsverschiedenheit zwischen Phonetikern und Linguisten an. Wänrend für erstere [f] und [v] labiodentale Frikative sind, werten letztere diese Laute in ihrer zugrunde liegenden Form als bilabial bzw. labial. Um herauszufinden. ob [f] und [v] sich aus psycholinguistischer Sicht wie bilabiale oder wie labiodentale Phoneme verhalten. wurden die Interaktionsmuster der zur Diskussion stehenden Frikative mit den übrigen Konsonanten in zwei groβen Versprecherkorpora im Englischen und Deutschen untersucht. Dabei zeigt sich, daβ sich [f] und [v] nicht von bilabialen Lauten unterscheiden. d.h. sie interagieren genauso häufig mit anderen bilabialen und genauso selten mit nicht-bilabialen Phonemen wie [p]. [m] oder [w]. Drei Hypothesen zur Erklärung dieses Ergebnises werden vorgestellt. Die Bilabialitäts- und die Labialitätshypothese postulieren, daβ es keinen labiodentalen Knoten im psycholinguistischen Netzwerk gibt. Die Alternative dazu geht von der Annahme aus, daβ Merkmale als Vektoren in einem räumlichen Koordinatensystem darzustellen sind. Demnach gibt es je einen Vektor für Bilabialität und Labiodentalität. Diese beiden Vektoren sind sich ähnlicher, als es in ihrer tatsächlichen phonetischen Entfernung voneinander zum Ausdruck kommt. Die Bilabialitätshypothese läβt sich empirische besser untermauern als die Vektorhypothese. Aus den Daten ist die Schluβfolgerung zu ziehen. aβ phonetische und psycholinguistische Merkmalrepräsentationen nicht übereinstimmen müssen. Cet article étudie la réalité psychologique des traits distinctifs. Vu l'approche non-cognitive des linguistes et l'approche concrète des phonéticiens. il n'est pas du tout clair si la représentation psycholinguistique emprunte aux deux. à l'une des deux ou à aueune de ces disciplines. Une divergence d'opinion entre phonéticiens et linguistes sur un cas permet d'éclaircir ce problème. Alors que les premiers considèrent [f] et [v] comme des fricatives labio-dentaled, les derniers les traitent en tant que pronènems bilabauz au niveau sous-jacent. Dans le but de vérifier si [f] et [v[ se comportent comme des consonnes bilabiales ou labio-dentales du point de vue psychololinguistique, une analyse des interactions entre ces fricatives et les autres phonèmes dans deux corpus importants de lapsus anglais et allemands a été effectuée. Les résultats inoiquent que [f] et [v] ne different pas des consonnes bilabiales, c'est-à-dire qu'ils se substituent aux autres consonnes autant que [p], [m] ou [w]. Trois hypothèses pourraient rendre compte de ce résultat. Selon l'hypothèse de labialité et celle de bilabialité, il n'y a pas de noeud labio-dental dans le réseau mental. L'alternative part de l'hypothèse que les traits distinctifs sont représentés par des vecteurs dans un système spatial de coordonnées. Ce modèle comprent un vecteur pour la bilabialité ainsi qu'un autre pour la labio-dentalité. Nous proposons que ces vecteurs soient plus rapprochés l'un de l'autre que ne le suggère la distance phonétique réelle. Il y a moins de support pour l'hypothèse de vecteur que pour celle de bilabialité. Les données empiriques mettent en évidence que la représentation des traits phonétiques ne correspond pas nécessairement à celle des traits psycholinguistiques.
Referência(s)