Chinese personal name variation in medical publications: Implications for information retrieval
2009; Elsevier BV; Volume: 139; Issue: 3 Linguagem: Inglês
10.1016/j.ijcard.2009.08.006
ISSN1874-1754
Autores Tópico(s)History of Medical Practice
ResumoArticle history: Received 2 August 2009 Accepted 2 August 2009 Available online 4 September 2009 policy will not be feasible. The introduction of the pinyin system after the found People's Republic of China, to replace the older Romanizati Wade–Giles creates another problem. My name Tsung O. C be spelled Zonge Zheng in pinyin. If I should ever spell m pinyin, nobody would recognize that all of my pub
Referência(s)