Issues Of Translation In the Works Of Nicole Brossard
2003; Johns Hopkins University Press; Volume: 16; Issue: 2 Linguagem: Inglês
10.1353/yale.2003.0024
ISSN1080-6636
Autores Tópico(s)Historical Linguistics and Language Studies
ResumoNicole Brossard is at the vanguard of an ambitious upheaval of the notion of authorship, in which translation plays a crucial role. This essay examines how Brossard's writing has inspired a translation aesthetic that reveals the often silenced machinations of the translator, and thus of language. I argue that it is no coincidence this should happen in Qu�bec, which is at a political and linguistic intersection between its own distinct culture, English Canada, France, and America. Both in practice and as a metaphor for women in language, Brossard's work in translation becomes a site for the evolution of language and thought.
Referência(s)