Bucólicas: o lirismo eterno
2009; Editora da Universidade Estadual de Maringá (Eduem); Volume: 32; Issue: 1 Linguagem: Português
10.4025/actascilangcult.v32i1.6833
ISSN1983-4683
Autores Tópico(s)Literature, Culture, and Criticism
Resumo“Bucolica”. Com certeza, a palavra não tem o apelo da modernidade. É o título original de uma das três grandes obras de Virgílio, poeta latino mais conhecido pela sua epopeia Eneida, concebida – entendem alguns estudiosos – para consagração dos grandes feitos romanos, sob o influxo dos poemas épicos de Homero, a Ilíada e a Odisséia. Sem esse chamariz da celebração épica, essa outra obra virgiliana, “Bucolica”, que é uma coletânea de poemas pastoris divulgados em Roma a partir de 37 a. C., na corte do imperador Augusto, reaparece entre nós em 2008, com o título Bucólicas, pela edição, associada, da Ateliê Editorial e Editora da Unicamp. Trata-se de uma reedição da tradução de Manuel Odorico Mendes (1799-1864); esta reedição vem complementada, agora, com a contribuição do Grupo de Trabalho Odorico Mendes, da Unicamp, mediante novas notas e comentários. Sob a liderança do Prof. Dr. Paulo Sérgio de Vasconcelos, desde 2001, o Grupo de Trabalho tem se empenhado na divulgação do trabalho tradutório de Odorico Mendes; pouco conhecido mesmo nos cursos de Letras, Odorico Mendes tem papel de relevância histórica pela contribuição à formação de uma consciência, nos meios acadêmicos, do valor do clássico greco-latino.
Referência(s)