Indentured Prostitution in Imperial Japan: Credible Commitments in the Commercial Sex Industry
1991; Oxford University Press; Linguagem: Inglês
10.1093/oxfordjournals.jleo.a037008
ISSN8756-6222
Autores Tópico(s)Socioeconomic Development in Asia
ResumoSo interpreted, the song makes no more sense in Japanese' than in English. But in its first two lines are two puns: win also means buy, and flower can mean girl. Thus the song can also mean I'm glad we bought girl for dollar. As in Mother Goose, the macabre is historical: Peasant families in pre-20th-century Japan [like peasants in medieval Europe (Engerman, 1973:44)] bought and sold children. I'm glad my parents bought for me, the child sings, a sister for dollar.
Referência(s)