Joseph von Hammer-Purgstall's English Translation of the First Books of Evliya Çelebi's Seyahatnâme (Book of Travels)

2014; Cambridge University Press; Volume: 25; Issue: 1 Linguagem: Inglês

10.1017/s1356186314000108

ISSN

2051-2066

Autores

Caroline Finkel,

Tópico(s)

Families in Therapy and Culture

Resumo

In 2007 the translation into English of the first two books of Evliya Çelebi's (EÇ) Seyahatnâme by the celebrated Austrian diplomat and orientalist Joseph von Hammer-Purgstall was republished in the Royal Asiatic Society (RAS) series Classics of Islam. Hammer's translation was based on what is now ms. RAS 22 in the RAS Library, and was first published under the auspices of the Oriental Translation Fund (OTF) in three parts: in 1834 (as Vol. I/i), 1846 (Vol. I/ii) and 1850 (Vol. II). It includes EÇ's account of his home city of Istanbul (Vol. I) and his first trip away – to Bursa in 1640 – as well as subsequent travels during the 1640s, including to Crimea, the Caucasus and northern Anatolia (Vol. II). The Committee of the OTF agreed to buy the manuscript and its continuation, now ms. RAS 23, from Hammer in 1832.

Referência(s)