Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

Os fragmentos de Artápano: introdução e tradução

2014; Sociedade Brasileira de Estudos Clássicos (SBEC); Volume: 27; Issue: 2 Linguagem: Português

10.24277/classica.v27i2.317

ISSN

2176-6436

Autores

César Motta Rios,

Tópico(s)

Historical, Religious, and Philosophical Studies

Resumo

Artápano é personagem consideravelmente inusitado da tradição judaica, justamente por quase completamente desconhecido e não ser unanimemente considerado judeu. Sua obra, contudo, da qual nos restam somente três trechos, deixa vestígios sobre seu projeto literário e o liga inevitavelmente à história das narrativas bíblicas, uma vez que consiste em uma ampliação (e transformação) criativa dos relatos de Gênesis e Êxodo sobre as vidas de “heróis” hebreus. Esses três trechos são apresentados aqui em uma tradução anotada, que é antecedida por uma introdução, na qual se discutem brevemente questões importantes para uma leitura informada desses fragmentos.

Referência(s)