Imaxes e representacións do outro: a literatura galega cara ás linguas do Estado español
2003; Editorial Galaxia; Issue: 2003 Linguagem: Espanhol
ISSN
1133-4533
Autores Tópico(s)Nationalism and Cultural Identity
ResumoO traslado dunha lingua a outra supon elementos que van mais ala das linguas implicadas. A recuperacion de autores e textos nun sistema deficitario como o galego debese ao grao de lexitimizacion e artellamento dunha memoria colectiva, na que a literatura e fundamental. A traduccion entre linguas minoritarias nun mesmo Estado e a demostracion de que se esta a reivindicar a diferenza a traves da diferenza, e o volume de traducion que se produza entre as mesmas indica o status da lingua no plano institucional e social. Se conseguimos describir a situacion da lingua e da traduccion, poderemos establecer criterios que nos permitan anticipar as suas necesidades.
Referência(s)